Электронный журнал «Кавказология»
Электронный журнал «Кавказология» зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций 11 ноября 2014 года (Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС 77 - 59844 — сетевое издание).
Периодичность 4 выпуска в год.
Распространение – Российская Федерация, зарубежные страны.
Электронная версия журнала с мультимедийными приложениями доступна по адресу https://kbsu.ru/nauchnye-izdaniya/zhurnal-kavkazologiya/ .
Электронный журнал «Кавказология» – сетевое научно-образовательное и культурно-просветительское издание Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова (издатель и учредитель). Журнал публикует статьи и материалы по всему спектру проблем исторического и современного развития народов и общества Северного Кавказа. При этом учитывается, что сохраняя во многом своеобразный социокультурный облик, регион включен в пространство окружающего мира сетью многообразных отношений – он образует интегральную часть российского общества и государства, он остается историко-культурной областью кавказского макрорегиона, он пронизан силовыми линиями глобальных взаимодействий и глобальной динамики современного мира. Журнал поддерживает работы, в которых исследуются языки, фольклор и литература, этногенез и этническая история, социальная организация, общее и особенное в материальной и духовной культуре народов региона. их место в исторических процессах средневековья, нового и новейшего времени. Особый интерес с точки зрения редакции представляет научный анализ актуальных проблем и перспектив экономической, социальной, культурной и политической модернизации современного Северного Кавказа, его эффективной интеграции в геоэкономику и геокультуру XXI века при сохранении своей культурно-исторической идентичности. Редакция будет приветствовать компаративные исследования по всему кругу обозначенных явлений и проблем.
Текущий выпуск
Средневековая и новая история
Предметом данного исследования выступают полномочия органов местного самоуправления в кочевых обществах степного Предкавказья, на примере ногайцев и трухмен. На основе анализа нормативной правовой базы, регулирующей жизнедеятельность кочевников, и материалов делопроизводственной практики, выявленных в фондах Государственного архива Ставропольского края, определены и классифицированы полномочия органов местного самоуправления. Разработка данного исследования осуществлена с использованием инструментария правовой истории. В заключении сделан вывод о том, что наряду с собственными полномочиями, основанными на синтезе норм обычного и позитивного права, имели место факты делегирования государством отдельных компетенций органам местного самоуправления. Полученные выводы позволяют утверждать, что имперские власти на инородческих окраинах активно использовали нормы обычного права, постепенно интегрируя их в позитивное право.
В статье изучается вопрос о формировании и изменении мест хранения книжного собрания князя А.И. Барятинского. Часть данной книжной коллекции он сформировал еще в период военной службы на Кавказе. Сохранились сведения и о том, что это была одна из первых библиотек в данном регионе. И князь, уезжая с Кавказа, наряду с другими ценностями, вывез собранные книги.
В настоящее время библиотека А.И. Барятинского разрознена. Часть книжного собрания он еще при жизни завещал своему брату передать в Исторический и Румянцевский музеи в Москве. Отдельные издания, видимо, хранились и в Курской области, на территории которой располагалась усадьба Барятинских – Марьино около села Ивановского Льговского уезда Курской губернии. В настоящее время наибольшая часть книжной коллекции А.И. Барятинского сконцентрирована в фонде отдела редких книг Государственной публичной исторической библиотеки. Но ряд томов встречается и в других хранилищах. Данная научная проблематика привлекает внимание библиографов и историков на протяжении длительного времени.
Характеризуя книжное собрание А.И. Барятинского, необходимо выделить его многопрофильность, а также наличие литературы известных авторов как на русском, так и на иностранных языках. В библиотеке находились и редкие книги. Еще в период службы на Кавказе А.И. Барятинский получает по наследству книги, собранные Иосифом Виельгорским. Впоследствии князь расширил собрание путем покупки книг П.М. Строева, А.Ф. Гильфердинга, В.И. Касаткина и других.
Статья посвящена анализу основных нормативных актов, отражавших административно-территориальные преобразования на Центральном Кавказе в условиях перехода к военно-народному управлению во второй половине XIX в. Эмпирическую базу исследования составили нормативно-правовые акты российских властей по административно-территориальному устройству Центрального Кавказа во второй половине XIX в. В их числе: положение Кавказского Комитета «О некоторых изменениях в управлении покорными племенами Кавказа» от 10 декабря 1857 г., Именной указ императора Сенату о преобразовании крепости Владикавказ в город от 31 марта 1860 г., Положение «об управлении Терской областью» от 1862 г., Положение «об управлении Кавказским наместничеством» от 9 декабря 1867 г., Учреждение для управления Кавказского и Закавказского края от 1876 г. и др. В ходе исследования установлено, что что нормативно-правовая база административно-территориальных преобразований на Центральном Кавказе в рассматриваемый период представляла собой сложный комплекс взаимосвязанных документов, отражавших имперскую политику интеграции региона и стремление к установлению устойчивого военно-народного управления. Учитывалось, что нормативно-правовое обеспечение административно-территориальных преобразований и изменения территориальной подведомственности учреждений власти и локального судебно-административного контроля на Центральном Кавказе в 1769–1858 гг. эволюционировало от фрагментарных нормативных актов (указов, наставлений, рескриптов) к более систематизированным нормативно-правовым актам (Положения, учреждения и т.п.). При этом сохранялись элементы традиционного управления, адаптированные к условиям российской администрации.
Статья посвящена некоторым особенностям политического дискурса по вопросу учреждения казначейства в Нальчикском округе в конце XIX – начале ХХ в. Исследование опирается на делопроизводственную документацию хранящихся в РГВИ и УЦГА АС КБР дел. В ходе исследования установлено, что потребности в образовании своего казначейства в округе актуализировались после преобразований 1888 г., и вошли в дискуссионную повестку органов власти еще в 1898 г. Обращается внимание, что в разное время в обсуждение этих вопросов были вовлечены управление и начальник Нальчикского округа, управление и начальник Терской области, Ставропольская казенная палата, Кавказский наместник, Главное управление казачьих войск, Министерство финансов и Государственное казначейство, Государственная Дума, Государственный Совет, Правительствующий Сенат. Сделан вывод, что основными вопросами политического дискурса были поиски источников дополнительного финансирования и расширения объектов инфраструктуры в Нальчикском округе (поиск в долгосрочную аренду или строительство здания для казначейства), обеспечение казначейства квалифицированными кадрами (управляющий, бухгалтера и т.п.), развитие сети промышленных и торговых предприятие, возрастание значимости Нальчика как лечебно-оздоровительного курорта, категорирования нальчикского казначейства в системе имперских казначейств, определение штатной структуры и объема финансирования и т.п.
Статья посвящена исследованию вопросов о ранних этапах телефонизации Нальчикского округа в начале ХХ в. Исследование этого вопроса основано на изучении пояснительных записок заведующего Владикавказской телефонной сетью, сметы на устройство телефонного сообщения в Нальчикском округе, справок Терского областного правления о техническом обеспечении телефонной сети Нальчикского округа, приговорах сельских обществ 3 участка Нальчикского округа о соединении телефонной сетью населенных пунктов участка друг с другом и с слободой Нальчик, и переписка Терского областного правления с начальником Нальчикского округа по этим вопросам. Отмечается, что изучение этого процесса в Нальчикском округе в начале ХХ в. позволяет оценить степень его экономической интеграции в общероссийское пространство, выявить роль государства и общественного капитала в развитии региональной инфраструктуры и т.п. Установлено, что во второй половине 1900-х гг. телефонизация Нальчикского округа была одним из важных вопросов общественно-политического дискурса и требовала тщательной подготовки: составления проектов, определение географических и технических параметров сети, заботы о качестве связи, опоры не действовавшие нормативно-правовые акты, поиска источников финансирования и т.п. Сделан вывод о том, что в это время телефонизация Нальчикского округа была комплексной задачей, требующей значительных усилий на всех уровнях управления и участия общественности. Этот процесс был не просто техническим проектом, а важным элементом общественно-политического дискурса, отражающим стремление к модернизации и улучшению инфраструктуры региона.
Новейшая история
В статье на основе архивных материалов рассматривается деятельность военных госпиталей и Урюпинского военно-пехотного училища, эвакуированных в КБАССР в годы Великой Отечественной войны. Анализируется организация размещения, бытового обустройства раненых и больных в эвакогоспиталях. Рассмотрены вопросы кадрового состава медицинских работников, повышения их квалификации, лечения раненых с применением, физиотерапии, грязелечения, минеральных ванн, климатотерапии, физических методов лечения и лечебной физкультуры. Исследованы мероприятия по предупреждению эпидемических заболеваний в эвакогоспиталях и организация эвакуации военных госпиталей в связи с приближением фронта на территорию республики. Изучена организация размещения эвакогоспиталей после освобождения Кабардино-Балкарии от оккупантов. Показаны трудности бытового обустройства и медицинское обслуживание раненых бойцов и командиров Красной Армии. Обобщен опыт работы по организации лечения, быта, питания, шефской помощи общественности по уходу за ранеными бойцами и мероприятий по проведению идейно-политической работы в госпиталях. Исследована деятельность Урюпинского военно-пехотное училище по подготовке офицеров для Красной Армии. Выявлены выпускники училища-уроженцы Кабардино-Балкарии, принимавшие участие в боевых действиях в составе Северо-Кавказского фронта и других объединениях Сделан вывод, несмотря на все сложности социально-экономического развития страны, региона, благодаря социальной поддержке государства, шефской помощи предприятий, колхозов, учебных заведений и общественных организаций было обеспечено нормальное функционирование эвакогоспиталей и военного училища в экстремальных условиях войны.
В статье исследуется восстановительный период туристско-экскурсионных объектов в послевоенное время в отдельно взятом регионе. До начала Великой Отечественной войны Краснодарский край являлся важнейшим центром туристско-экскурсионной деятельности, отличающийся от других регионов Советского Союза наличием разнообразных природных, историко-культурных объектов, многообразием туристических маршрутов, а также средств размещения необходимых для отдыха советских граждан. В ходе исследования был сделан вывод о том, что в послевоенное время, наряду с восстановлением всех отраслей промышленности и сельского хозяйства, государство активно способствовало развитию туристской инфраструктуры и экскурсионной деятельности. При этом уделялось внимание как физическому, так и патриотическому воспитанию советских граждан. Особое внимание придавалось объектам героического прошлого страны. Рассмотрен процесс восстановления индустрии туризма и развития его материальной и кадровой базы. Обращение к данной проблеме требует объективного подхода, продиктованного целью познания исторической правды.
Этнология, антропология и этнография
В представленной работе осуществлен комплексный этнологический анализ миграционных процессов в абхазском обществе, интерпретируемых в парадигме культурной травмы. С XIX по XXI вв. данные процессы выступали одним из факторов фундаментальной трансформации социальной структуры и коллективной идентичности абхазов. Исследование сфокусировано на генезисе миграции, детерминированной политикой Российской империи на Кавказе и послужившей одним из факторов формирования в последующем глобальной диаспоральной сети. Анализируются современные драйверы миграционных потоков, включая последствия военно-политических конфликтов XX в., а также их социально-демографические последствия для исторической родины, выразившиеся в радикальной трансформации этнодемографического ландшафта Абхазии. Особое внимание уделяется стратегиям конструирования и поддержания этнической идентичности в условиях диаспоры, в частности институционализации культурных практик, роли этнических ассоциаций и использованию цифровых технологий для трансляции культурного наследия. Центральным для анализа является этический кодекс – апсуара как ключевой механизм резистентности ассимиляционным давлениям и сохранения культурной аутентичности. Делается вывод о том, что абхазская диаспора эволюционировала в динамичный транснациональный социальный организм, пребывающий в состоянии постоянного диалога с исторической родиной и выступающий в качестве активного агента глокализации абхазской идентичности.
Статья посвящена исследованию некоторых особенностей трансформации современной гастрономической культуры кабардинцев. Исследование выстраивается с опорой на материалы полевых исследований и экспертных интервью. Рассмотрены особенности трансформации традиционных блюд национальной кухни кабардинцев, приготовляемых из мяса, кисломолочных продуктов, злаковых культур, фруктов и ягод, овощей и т.п. Обращается внимание на то, что в настоящее время гастрономическая культура кабардинцев трансформируется под влиянием современных тенденций (глобализации, коммерциализации традиционной кухни, изменении условий жизни и т.п.), сохраняя основные аутентичные качества. Установлено, что многие аутентичные качества блюд национальной кухни кабардинцев сохраняются в мясной пище, пище из кисломолочных продуктов, злаковых, фруктовых, ягодных, овощных, бахчевых и других культур, а таже – напитков. Отдельное внимание уделено названиям блюд традиционной кухни кабардинцев на национальном языке. С опорой на материалы экспертных интервью выявлены перспективы развития кабардинской кухни. Сделан вывод о том, что в настоящее время совокупность основных блюд традиционной гастрономической культуры являются одним из основных маркеров этнокультурной идентичности кабардинцев.
Исследование посвящено выявлению и характеристике основных тенденций трансформации обычаев и традиций современной свадебной обрядности у кабардинцев на основе анализа архивных и полевых материалов, результатов статистической обработки полученных данных и материалов экспертных интервью. В ходе исследования установлено, что в настоящее время у кабардинцев сохраняется ряд традиционных обычаев и традиций свадебного цикла, но в видоизмененной, адаптированной под современные реалии форме. Обращается внимание на то, что многие свадебные обряды сохраняют свои названия на кабардино-черкесском языке (унэишэ, нысашэ, щауэишыж, благъэзэгъэцIыху, малъхъэтешэ и т.д.), что отчасти отражает некоторые элементы их этнокультурной самобытности. В ходе анализа экспертных интервью и полевых материалов выявлен ряд тенденций трансформации современной свадебной обрядности у кабардинцев, в числе которых: театрализация и усиление их зрелищности, вариативность и адаптивность традиционных обрядов под современные реалии, сокращение во времени проведения обрядов свадебного цикла, сочетание этнокультурных и религиозных обрядов и т.п. Сделан вывод о том, что значительное количество традиционных свадебных обрядов продолжают применяться в современной практике, хотя есть и те, которые утратили свое значение и уже не практикуются. При этом, несмотря на существенные трансформации, обряды свадебного цикла у кабардинцев в настоящее время остаются важным маркером их этнокультурной идентичности.
Историография, источниковедение, методы исторического исследования
В статье представлен краткий историографический обзор, касающийся вопроса инкорпорации Ингушетии в состав Российского государства, с обозначением фокуса внимания на двух проблемах: характере этого процесса, который проявляется в используемой терминологии («принятие подданства», «единение / добровольное вхождение», «присоединение / покорение», и др.) и его датировке. Историография рассматривается в хронологической последовательности, начиная с 70-х гг. XVIII в. до современности, что позволяет проследить динамику суждений и выводов историков, в их тесной взаимосвязи с объективными историко-политическими условиями и идеологическими концепциями, оказывавшими непосредственное влияние на исторический нарратив, в рассматриваемый период истории государства (Российская империя, советское время, постсоветское десятилетие и современная Россия).
Историографический обзор показывает, что обозначенные вопросы были дискуссионными и отражали различные точки зрения во всех рассмотренных нами периодах. Они и сегодня сохраняют свою актуальность. Вместе с тем несмотря на полярность мнений исследователей по вопросу о дате инкорпорации Ингушетии в состав России, а также на антагонизм в суждениях, касательного добровольного, мирного характера этого процесса, или насильственного, абсолютное большинство авторов, каких бы позиций они не придерживались, солидарны в признании объективных позитивных последствий для ингушей, как и для других народов Северного Кавказа, акта вхождения в состав Российского государства. Как отмечают историки в своих работах, вхождение Северного Кавказа (Ингушетии в том числе) в состав России, имело прогрессивное значение для сохранения и полноценного развития населяющих его народов.
Статья, основанная на наиболее типичных по содержанию публикациях центральной периодической печати различных политических взглядов, опубликованных документах, мемуарной литературе и общественно-политической публицистике 1990-х гг., посвящена некоторым аспектам взаимоотношений федерального Центра и ингушского народа (позднее – Ингушской Республики) в контексте осетино-ингушского конфликта. Представлены наиболее популярные точки зрения ингушских национальных организаций той эпохи. Первоначально ингуши активно поддерживали политический курс российских властей во главе с Б.Н. Ельциным, публично обещавшим решить спор касательно территориальной принадлежности Пригородного района в их пользу. Тем не менее авторитет российского Центра в республике быстро упал вследствие нерешительной политики федеральных властей в вопросе о передаче ингушам спорных территорий. В свою очередь, российское правительство призывало к легитимации Ингушской Республики и созданию официальных органов власти на её территории. В 1991-1992 гг. этот процесс не был завершён. Позднее, из-за совместных действий силовых структур РФ и осетинских отрядов против ингушских активистов осенью 1992 г. в Пригородном районе, симпатии части народа даже перешли на сторону дудаевского режима в Чечне. Автором сделан вывод о том, что подобные изменения политических настроений ингушей выглядели вполне логичными, но оказались временными и в целом не привели к фатальным для Центра переменам в регионе.
За более чем три десятилетия, прошедших с начала кризиса в Чеченской Республике и т.н. «чеченских» войн, «Коммерсантъ» остается одним из немногих изданий, последовательно писавших о них – о съезде чеченского народа в 1990 г., приходе к власти Д. Дудаева, боевых действиях как в 1994-1996 гг. (наведение конституционного порядка), так в 1996-1999 гг. и в 1999 – начале 2000-х гг. (контртеррористическая операция) до современных попыток осмыслить их последствия. В отличие от официальных сводок, издание давало читателям не только хронику боевых действий, но и анализ последствий конфликта. Несмотря на череду глобальных кризисов последних лет – от Сирии до Специальной военной операции на Украине, израильско-палестинского конфликта, – эта тема продолжает занимать особое место в общественном сознании и медийном пространстве России. Цель – анализ публикаций М. Мурадова за 2019-2025 гг. и выявление основных причин устойчивой актуальности темы «чеченских войн» в российском обществе (свидетельство – миллионные просмотры некоторых статей на сайте), поскольку газета возвращается к этим событиям через воспоминания очевидцев, анализ архивов и репортажи из восстановленной Чеченской Республики. Контент-анализ статей М. Мурадова, чеченца по национальности и очевидца большинства описываемых событий, позволяет выявить ключевые нарративные стратегии осмысления травматического опыта через призму индивидуальных судеб, архивных документов и визуальных свидетельств разрухи.
Статья посвящена выявлению некоторых особенностей изучения традиционной музыкальной культуры адыгов в современной исследовательской практике. Эмпирическую базу исследования составили труды современных кавказоведов, посвященные тем или иным аспектам музыкальной культуры адыгов. Для анализа были отобраны научные труды ведущих специалистов в области адыгской этномузыкологии, опубликованные после 1991 г. в научных периодических изданиях, материалах конференций, монографических исследованиях и коллективных обобщающих работ по этнографии адыгов. Установлено, что наиболее в современной историографии обстоятельные исследования музыкальной культуры адыгов, охватывающие как традиционные, так и современные аспекты, а также историю и развитие профессиональной музыки, принадлежат А.Н. Соколовой, А.В. Гучевой и З.М. Кешевой, чьи работы также обобщены в коллективной монографии «Адыги: Адыгейцы. Кабардинцы. Черкесы. Шапсуги» (М., 2022). Сделан вывод о том, что в настоящее время исследователи внесли существенный вклад в изучение различных аспектов адыгской музыкальной культуры, охватывая как традиционные, так и современные её проявления. Все это позволило исследователям выделить широкий охват тем, от традиционной музыкальной культуры адыгов через жанровую систему, инструментальную музыку, экологические аспекты, фольклор, особенности инструментальных традиций, трансформации жанров и наследование инструментов, символику архаической музыки, экологическое сознание в музыке и репрезентацию образов в их музыкальной картине мира.
Литература народов Российской Федерации (литература народов Кавказа)
В статье исследуются лирические мотивы в романе «Мелодии водопада» адыгского (черкесского) писателя Аслана Умаровича Туаршева (1929-2015). Актуальность и новизна исследования обусловлены недостаточной изученностью данной темы в национальном литературоведении. Основное внимание уделяется выявлению основной тематики и анализу системы образов. Особо отмечается мастерство автора в создании психологически убедительных образов Дал-Гирея, Тенгиза, Нат и Зеда, а также в использовании средств портретной характеристики. Исследование позволило сделать следующие выводы: а) чуткое восприятие окружающего мира позволило А. Туаршеву создать яркую галерею запоминающихся художественных образов; б) сюжет романа развивается на фоне событий Кавказской войны, что вносит дополнительный драматизм в повествование; в) произведение проникнуто лирическими мотивами, отражающими сложное переплетение войны и мира, жизни и смерти, радости и горя, любви и ненависти. В романе раскрыта психология героев, дана развернутая характеристика их внутреннего мира. А. Туаршеву удалось достоверно передать дух эпохи и показать историю трагической любви, со всеми сопутствующими ей душевными переживаниями. Результаты исследования могут быть использованы в образовательной и научно-исследовательской деятельности.
В данной работе проанализированы истоки и тезисы постмодернистской поэзии Северного Кавказа на материале монографии Т.Б. Гуртуевой «Маленький человек с большой буквы», изданной в 1994 году. Зафиксированы изменения художественности, связанные с выдвижением на первый план силы и новизны высказывания. Установлены также и другие критерии, связанные с постмодернистским стилем повествования, в их числе деконструкция сюжета, интертекстуальность, ирония и др. Учитывая общемировые события XX века, приведшие общество к состоянию постмодерна, подтвержден и интернациональный подход к обозначению этого термина. В исследовании представлены первые попытки описать уникальные черты поэтического дискурса Северного Кавказа. Автор статьи обращает внимание на этнический метакод, который, согласно теории Г. Гачева о Космо-Психо-Логосе, народа влияет на все сказанное и написанное.
Сатира, которая острее всего реагирует на социально-политические изменения в жизни народа и наиболее правдиво отражает действительность, остается малоизученной областью в дагестанском литературоведении. Статья посвящена актуальной проблеме развития поэтической сатиры в творчестве Наби Ханмурзаева (1893–1950), сыгравшего важную роль в становлении этого жанра в кумыкской литературе начала XX века. Объектом исследования выступает поэтическая сатира Н. Ханмурзаева, представленная стихотворениями «Уьч тирмени, етти ерде юзюм баву» – « У трёх водяных мельниц семь виноградников» (1919), «Шайых» – «Шейх»(1929), «Алгъасагъан сёзден пайда аз чыгъар» – «От сказанного второпях слова, пользы будет мало» (1934), «Гитлерни ясы» – «Похороны Гитлера» (1943), а также поэмой «Кооператив ва чычгъан» – «Кооператив и мышь»(1934). Цель статьи – путём анализа идейно-нравственного содержания, тематического и жанрового разнообразия сатирической поэзии Н. Ханмурзаева показать его роль в развитии сатиры в кумыкской и дагестанской литературе. Выводы. В процессе исследования была выявлена роль традиций национального фольклора, восточной, европейской, русской и других дагестанских литератур в развитии сатиры в творчестве кумыкского автора. Установлено, что созданные им яркие отрицательные образы помогли расширить тематический диапазон его сатиры, которая включила в себя лирическую, социально-идеологическую, военную и философскую тематику, а также способствовали появлению в его творчестве сатирической поэмы как крупной жанровой формы. Используя смех в качестве основного приема изображения действительности, Н. Ханмурзаев благодаря острому обличительному комизму достиг яркой и своеобразной художественной прорисовки негативных персонажей, воплотив в них типичные образы представителей различных слоев дагестанского общества. Его стихотворная сатира стала заметным явлением в дагестанской литературе первой половины XX века и оказала существенное влияние на дальнейшее развитие этого жанра.
Статья посвящена анализу цикла «Поэты» современного дагестанского поэта Багаудина Узунаева. В работе исследуется центральный для творчества Узунаева конфликт между подлинным, боговдохновенным творчеством, коренящимся в традиции романтизма и античных идеалах, и современной литературной практикой, подчиненной законам рынка и прагматизму. Цикл рассматривается как целостный художественный манифест, в котором лирическое начало сочетается с острой сатирой, а историко-философские размышления – с экзистенциальными переживаниями. В статье прослеживается, как через систему оппозиций (вдохновение/монетизация, поэт/стихоплёт, аскеза/сытость, вечное/сиюминутное) автор выстраивает свою концепцию поэтического призвания. Особое внимание уделяется роли античных реминисценций (образы Катулла, Гая Мария, Кастальского ключа), которые служат Узунаеву для поиска духовной опоры и проведения параллелей между эпохами. В заключении анализируется ключевой образ цикла – «тесная клетушка» поэта-скитальца, который становится мощной метафорой отчуждения, духовного поиска и неустанного творческого усилия в условиях маргинальности и враждебного мира.
Статья представляет собой первую попытку литературоведческой интерпретации романа абазинского писателя Х.Д. Жирова «Сын отца» (1970). На конкретных примерах раскрываются деловые и человеческие качества двух центральных фигур: председателя колхоза Амерби и секретаря партбюро Зураба. Амерби свойственны авторитарный стиль правления, грубость, переходящая в самодурство. В общении с подопечными он преимущественно использует обвинения и угрозы. Председатель не интересуется социально-бытовыми условиями работников, не терпит возражений, всякую инициативу принимает в штыки. Он отправляет сельхозпродукцию в дальние регионы, продает по рыночной цене, но при этом не ищет собственной выгоды, остается опытным хозяйственником, увлеченным работником. С этим персонажем связана основная идея произведения, заключающаяся в том, что под воздействием происходящих в обществе преобразований Амербию удается подавить в себе прежние антипартийные привычки и осознать себя не только главой, но и частью коллектива.
Антиподом председателя выступает секретарь партийной организации Зураб, принципиальный, твердый в убеждениях молодой человек, отстаивающий интересы рядовых тружеников села. Ему удается вскрыть многочисленные проблемы: мизерная оплата труда при физической переработке, невыплата дояркам премиальных, дополнительной платы животноводам, уходящим на лето в горы вместе со стадами, отсутствие соответствующих условий быта для колхозников на ферме и в тракторной бригаде, выдача животным кормов не по установленной норме. Зурабу принадлежит идея создания детского сада, он первым подхватывает выдвинутую женсоветом мысль о сооружении бани в ауле. При реализации этих замыслов секретарю приходится входить в противостояние с председателем, спорить и убеждать его в необходимости этих начинаний. Зураб – цельная личность с твердым характером, для которого забота о людях является первостепенной задачей. Но при всех положительных качествах он как художественный образ выглядит бледнее, чем рельефная фигура председателя, воплотившая в себе черты и противоречия эпохи 1950 – 60-х гг.
Фольклористика
В статье рассматриваются лезгинские народные игры, многообразие форм, основные подходы к систематизации и принципы их классификации. Традиционные игры нами рассматриваются как средство взаимодействия детей с реальностью. Они также служат своеобразной подготовкой к взрослой жизни. Актуальность нашей статьи обусловлена двумя обстоятельствами: их ролью в воспитательном процессе или в организации досуга, а также тем, что лезгинские народные игры не становились объектом специального изучения, в работе они рассматриваются впервые. Порой сложно распознавать игру, если она не является четко структурированной и обусловленной формальными требованиями (правилами). На основе фольклорного принципа классификации детские игры мы подразделили на различные группы. Нами выделены игры простые и сложные, детские и юношеские, домашние и полевые, традиционные или формальные, с устойчивой структурой и словесными формулами, приговорами, прибаутками и песнями и т. д. Отмечается, что, анализируя собственно детский фольклор, мы должны ориентироваться на детей отроческого возраста, т. е. тех, которые уже способны перенимать элементы мира взрослых, представляют информацию о культуре старшего поколения, творчески интерпретируют и воспроизводят ее в ходе социального взаимодействия. Таким образом дети придают новое звучание и переосмысленное значение фольклорным текстам и способствуют формированию единой культуры в среде сверстников.
Русский язык. Языки народов России
В статье исследуется современное состояние баксанского говора в сравнении с литературным кабардино-черкесским языком. За основу взяты монографические исследования учёных-адыговедов, которые в 60-х гг. ХХ в. изучали диалекты и говоры кабардино-черкесского языка. В работе использованы описательный, сравнительно-исторический, сопоставительный лингвистические методы. Всестороннему анализу подвергся полевой материал, охватывающий разговорный язык жителей г. Баксана и с. Баксаненок, Исламея, Дугулубгея, Кишпек Кабардино-Балкарской Республики. Сравнительный анализ исследования К.Т. Мамрешева и современного состояния баксанского говора показал фонетические, лексические отличия от литературного кабардино-черкесского языка. Установлено, что в баксанском говоре в речи всех возрастов обоего пола законсервировались копула-суффикс -с, вместо -щ; суффикс отрицания -Iым, вместо -къым. Лингвистический анализ разговорной речи исследуемого языкового ареала показал, что в современном баксанском говоре до сих пор аффрикатизация заднеязычных согласных гʼ, кʼ, чIʼ в дж, ч, кI не завершился. А также выявлен небольшой пласт лексики, отличающийся от литературного языка. Сделан вывод, что в фонетической и лексической системе современного баксанского говора отмечаются незначительные отклонения от литературной нормы кабардино-черкесского языка.
Статья посвящена одному из недостаточно сложившихся направлений кабардино-черенсского языкознания – фразеологии. Нашей основной задачей было выявление достоинств и недостатков первой и единственной пока классификации фразеологизмов указанного языка, где их принято обозначать термином «псалъафэ», и определить четкие границы этого понятия в кабардино-черкесском языке.
Фразеология стала отделным направлением сравнительно недавно, в его основу легли исследования В.В. Виноградова о русских фразеологизмах. Следуя его классификации, кабардино-черкесские фразеологические единицы литературного языка разделены на три группы – Фразеологические ращения, фразеологические сочетания, фразеологические единства. В статье обозначены принципы подобного разделения, освещены специфические черты каждой из групп.
В статье охарактеризованы первые труды адыговедов по фразеологии, подчеркнуто, что они и сегодня имеют важное значение
Надеемся, что данная статья станет не только более современной и адекватной классификацией фразеологизмов, но и основой разделов по ним вузовских и школьных учебников.
Целью работы является исследование языкового выражения одного из ключевых аспектов человеческой жизни – сферы гостеприимства, проанализированной через призму паремиологии. Опираясь на различные работы ученых, исследующих термин «гостеприимство», мы можем более детально рассмотреть его общее прототипическое значение, которое обобщает эмпирические представления о данном социально значимом действии. В работе выделяются эмоционально-оценочные характеристики и образные представления, присущие кабардино-черкесской культуре. Анализ коммуникативно-прагматических коннотаций искомого понятия может предоставить более определенные данные о процессе познания реальности носителями разных культур, высветив как универсальные, так и национально специфические особенности. Результатом исследования является изучение элементов паремиологической картины мира, сосредоточив внимание на феномене хьэщIагъэ / гостеприимство в кабардино-черкесском языке в контексте современной лингвистики. Это исследование опирается на использование разнообразных подходов, что позволяет рассмотреть явление гостеприимства с разных сторон. Сочетание различных методологических инструментов открывает возможности для более глубокого понимания рассматриваемого явления. В данной статье, рассматривая язык как аспект культуры, мы анализируем «культурный» пласт языка, который включает в себя адыгскую пословичную палитру, отнесенную к определенному знанию. В этом контексте «гостеприимство» занимает ключевую позицию в языковом сознании адыгского языкового коллектива, являясь одним из основных элементов, обладающих национальной спецификой.
Статья посвящена полиаспектному исследованию моделей космонимов в материалах древних верований балкарцев и карачаевцев, образованных от физико-географических, этнокультурных и историко-культурных апеллятивов, обладающих семантической мотивированностью и терминообразующей позитивностью. В ней рассматриваются вопросы, обусловленные функционированием «связанных» космических наименований – переносу названий природных объектов на названия небесных светил. В работе анализируются лексико-семантические, словообразовательные, грамматические особенности как препозиционных субстантивных компонентов, выступающих в контекстуальном употреблении в позиции определения, так и постпозиционных морфологизированных субстантивных единиц в определительных словосочетаниях описательного типа, изафетных конструкциях. Анализ названий многочисленных космических объектов свидетельствует о том, что атрибутивные терминообразующие словосочетания, выступающие в прямом и переносном значениях, в которых отмечается лексико-семантическая и грамматическая связь между сочетающимися компонентами являются, с одной стороны выразителями лексических значений, с другой – словообразовательных, с третьей – словоизменительных, образуя схемы формально-семантических моделей этнокультурных апеллятивов и космонимов.
Статья посвящена лексике карачаево-балкарского языка. В ней поливекторному анализу подвергается общетюркская признаковая лексема батыр ʻхрабрыйʼ, имеющая трехчленную омонимичную парадигму, выявляются и описываются ее лексико-семантические особенности, отмечается представленность в составе различного рода антропонимов, обозначающих представителей мужского пола. В работе констатируется, что подвергаемое анализу слово сопряжено со значимыми для карачаево-балкарской этно- и лингвокультуры составляющими, имеющими древние корни и не потерявшими своей актуальности и в настоящее время. Согласно традиционному мировосприятию этноса, тот, кто обладал такими качествами, как мужество, смелость, отвага, именовался батыром, который выступал в качестве защитника народа от внешних сил. Слово батыр наибольшими функциональными и этнокультурными возможностями характеризуется в составе паремических высказываний различной структуры и целевой направленности. В них актуализируются те элементы, которые релевантны для паремиологической картины мира в части интерпретации этико-эстетического кода культуры карачаевцев и балкарцев.
Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика
В статье рассматривается комплекс цветовых образов Эльбруса как механизм трансляции ценностных представлений о высочайшей горе, символизирующей величие, грацию, грозность и неприступность. Обращается внимание на особенности восприятия орографического образа как специфического компонента авторского мировосприятия и мировидения. Научная новизна состоит в описании колористических представлений, транслирующих ощущение горы авторами поэтических текстов, а также в выявлении характерных черт локусного объекта, являющегося частью языковой и концептуальной картин мира. В результате исследования установлено, что поэтические цветовые образы-символы отражают важнейшие свойства описываемого объекта, они объединены единым колориметрическим признаком «холодных тонов», семиотически связанным с представлением горы, а также с эмоциональным состоянием человека. Колористические образы передают авторские ощущения, восприятие локуса, ассоциации, отражающие как признаки объекта, так и картину мира писателя. Выявлено, что доминантными цветами выступают белый, серый, синий и голубой, которые в разной степени коррелируют с реальными свойствами локуса «Эльбрус».
Современные условия жизни раскрывают внутренние возможности языка, порождая его новые некодифицированные формы.
Интернет становится основной формой виртуального общения, каналом связи. Поэтому встает вопрос о единой культуре виртуального сообщества и ее языковых реализациях. Данный канал культуры отличен от традиционного обмена словами, символами и образами. В данной статье речь идет о сетевом и геймерском подвидах компьютерного дискурса, представляющих собой составную часть молодежного социолекта. Молодежный социолект понимается как системное образование субстандартной лексики, для которой характерна диффузность функционирования, проявляющаяся в ее проникновении в общеупотребительный язык. Субстандартные единицы являются своеобразным отражением молодежной субкультуры и киберкультуры одновременно, они являются своеобразным новым взглядом на многие традиционные понятия и вещи. Язык субкультуры проникает во все сферы современного общества, начинает функционировать в литературной и разговорной формах языка, взламывает кодифицированные нормы на всех ярусах языковой системы. Молодежный социолект, питательной средой которого являются новейшие технологии, а также тот факт, что международным языком онлайн коммуникации является английский язык, приводит к определенному стиранию национально-этнического характера общения. Это проявляется как на уровне европейских языков (французского, испанского, русского и т.д.), так и малочисленных национальных языков, к которым относятся северо-кавказские, в частности, кабардино-черкесский, а также карачаево-балкарский, один из языков тюркской языковой семьи. В статье делается вывод о тотальном использовании международного молодежного сленга с включением некоторых языковых этнически маркированных субстандартных вкраплений, не оказывающих особого влияния на интернет-коммуникацию.
Актуальность настоящего исследования обусловлена интенсификацией процессов современной межкультурной коммуникации и возрастающей значимостью сохранения этнического языка и культуры в современном социокультурном пространстве. Статья посвящена рассмотрению этнокультурной языковой личности кабардинцев и балкарцев через призму прототипических особенностей.
Материалом исследования послужили паремиологические единицы кабардинского и балкарского языков.
В работе прототип рассматривается как эталонный образ носителя языка и культуры, аккумулирующий национальные ценности и нормы поведения. Анализируется влияние этнокультурных прототипов на формирование языкового сознания, системы ценностей и коммуникативных стратегий представителей титульных народов Кабардино-Балкарии, которая является регионом с богатой историей и сложной этнокультурной структурой. Особое внимание уделяется выявлению национально-культурной специфики коммуникации и анализу вербализации прототипов в речевой практике кабардинцев и балкарцев и обосновывается их значимость для формирования этнической идентичности, обеспечения преемственности культурных традиций и оптимизации межэтнического и межкультурного взаимодействия в республике.








