<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2026-2-363-371</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">HDQNQJ</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-897</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Очерки, заметки, рецензии</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Essays, notes, reviews</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Актуальная проза Магомеда Кудаева: через факты к художественной реальности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The actual prose of Magomed Kudayev: from facts to artistic reality</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0375-1056</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Биттирова</surname><given-names>Тамара Шамсудиновна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bittitrova</surname><given-names>Tamara Sh.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник сектора карачаево-балкарской литературы </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Leading Researcher at the Karachay-Balkar Literature Sector</p></bio><email xlink:type="simple">tbittir@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт гуманитарных исследований – филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Humanitarian Research – branch of the Federal State Budgetary Scientific Institution Federal Scientific Center Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><issue-title>№ 2</issue-title><elocation-id>897</elocation-id><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Биттирова Т.Ш., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Биттирова Т.Ш.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bittitrova T.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/897">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/897</self-uri><abstract><p>В статье впервые подвергается научному анализу творчество мастера рассказа, балкарского писателя Магомеда Хасановича Кудаева (1933 г.р.), первая книга которого была напечатана в 1995 г., несмотря на то что он активно публиковался в периодических изданиях и коллективных сборниках, начиная с 70-х гг. ХХ в. Лирический герой его произведений всегда старается жить по законам карачаево-балкарского народа – тау адет (свод нравственных императивов), он в поисках истины и морально-нравственных ценностей в меняющемся мире. Творчество писателя вместило в себя годы депортации, возвращения на родину и проблемы второй половины ХХ в., которые отражены в повестях и рассказах реалистично и одновременно эмоционально. И тем не менее, по субъективным обстоятельствам, творчество М. Кудаева не получило оценки в литературоведческой науке. В статье отмечается актуальность прозы автора, поскольку ее основные идеи являются отражением нравственных устоев народа и непреходящих ценностей, востребованных и современным обществом, способным противостоять вызовам времени.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article is the first to provide a scientific analysis of the work of Magomed Khasanovich Kudayev (born in 1933), a Balkarian writer and short story master, whose first book was published in 1995, despite the fact that he had been actively publishing in periodicals and collective anthologies since the 1970s. The lyrical hero of his works always tries to live according to the laws of the Karachay-Balkar people – tau adet (a set of moral imperatives), and he is in search of truth and moral values in a changing world. It encompasses the years of deportation, return to the homeland, and the challenges of the second half of the 20th century, which are depicted in the author's novels and short stories in a realistic and emotional manner. However, due to subjective circumstances, M. Kudayev's work has not received much attention in literary studies. The article highlights the relevance of the author's prose, as its core ideas reflect the moral principles and enduring values of the people.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>балкарская литература</kwd><kwd>Кудаев Магомед</kwd><kwd>актуальность</kwd><kwd>проза</kwd><kwd>повесть</kwd><kwd>рассказ-эссе</kwd><kwd>судьба сироты</kwd><kwd>депортация</kwd><kwd>воспоминания</kwd><kwd>предопределенность</kwd><kwd>нравственные</kwd><kwd>ценности</kwd><kwd>личность</kwd><kwd>история</kwd><kwd>современность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Balkar literature</kwd><kwd>Magomed Kudayev</kwd><kwd>contemporary prose</kwd><kwd>novella</kwd><kwd>short story-essay</kwd><kwd>deportation</kwd><kwd>memoirs</kwd><kwd>moral values</kwd><kwd>personality in history</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биттирова Т.Ш. Введение // Очерки истории балкарской литературы. Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.», 2010. – С. 3-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BITTIROVA T.SH. Vvedenie [Introduction]. In: Ocherki istorii balkarskoi literatury. Nal'chik: GP KBR «Respublikanskii poligrafkombinat im. Revolyutsii 1905 g.», 2010. – P. 3-7. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герийланы А. Отдан чыкъ да жалыннга. Китап тапкада. (Из огня да в полымя. На книжной полке) // Заман. – 2002. – 15 марта. (на карачаево-балк. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GERIILANY A. Otdan chyk" da zhalynnga. Kitap tapkada [From the frying pan into the fire. On the bookshelf]. In: Zaman. – 2002. – 15 marta. (In karachaevo-balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къудайланы Магомет. Къадар. (Судьба: Рассказы). – Нальчик: Эльбрус, 1995. – 128 с. (на карачаево-балк. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"UDAILANY MAGOMET. K"adar [Destiny: Stories]. – Nal'chik: Ehl'brus, 1995. – 128 p. (In karachaevo-balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къудайланы Магомет. Отдан чыкъ да – жалыннга. Повестле бла хапарла (Из огня да в полымя. Повести и рассказы). – Нальчик, Эльбрус, 2001. – 201 с. (на карачаево-балк. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"UDAILANY MAGOMET. Otdan chyk" da – zhalynnga. Povestle bla khaparla [From the frying pan into the fire. Short stories and novellas]. – Nal'chik, Ehl'brus, 2001. – 201 p. (In karachaevo-balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къудайланы Магомет. Жиляуун парий этген мискин («Несчастный, оплаканный собакой»). – Нальчик: Эльбрус, 2014. – 236 с. (на карачаево-балк. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"UDAILANY MAGOMET. Zhilyauun parii ehtgen miskin [The unfortunate one mourned by the dog]. – Nal'chik: Ehl'brus, 2014. – 236 p. (In karachaevo-balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къудайланы Магомет. Унутулмазлыкъ таулула (Незабываемые горцы). – Владикавказ: Перо и кисть, 2016. – 396 с. (на карачаево-балк. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"UDAILANY MAGOMET. Unutulmazlyk" taulula [The unforgettable highlanders]. – Vladikavkaz: Pero i kist', 2016. – 396 p. (In karachaevo-balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ульбашева Саният. Ёмюрлени теренинден («Из глубины веков»). – Нальчик: Эльбрус, 2024. – 250 с. (на карачаево-балк. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">UL'BASHEVA SANIYAT. Emyurleni tereninden [From the depths of time]. – Nal'chik: Ehl'brus, 2024. – 250 p. (In karachaevo-balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
