<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2025-3-449-457</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">UPCVRO</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-573</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Theoretical, applied and comparative linguistics</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Репрезентация концептов «сый» ‘уважение’, «бет» ‘совесть’, «тюзлюк» ‘справедливость’ в карачаево-балкарской лингвокультуре</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Representation of concepts «sy'i» ‘respect’, «bet» ‘conscience’, «t'uzl'uk» ‘fairness’ in karachay-balkarian linguoculture</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6562-9879</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Башиева</surname><given-names>Светлана Конакбиевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bashieva</surname><given-names>Svetlana K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского языка и общего языкознания социально-гуманитарного института </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Russian Language and General Linguistics at the Institute of Social Sciences and Humanities</p></bio><email xlink:type="simple">bfo-pdo@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0085-077X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ульбашева</surname><given-names>Зульфия Мустафировна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ulbasheva</surname><given-names>Zulfiya M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка и общего языкознания социально-гуманитарного института</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Senior Lecturer at the Department of Russian Language and General Linguistics of the Institute of Social Sciences and Humanities</p></bio><email xlink:type="simple">z.gaboeva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kabardino-Balkarian State University named after H.M. Berbekov</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>449</fpage><lpage>457</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Башиева С.К., Ульбашева З.М., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Башиева С.К., Ульбашева З.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bashieva S.K., Ulbasheva Z.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/573">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/573</self-uri><abstract><p>В статье рассмотрены особенности репрезентации этических концептов «сый» ‘уважение’, «бет» ‘совесть’, «тюзлюк» ‘справедливость’ в карачаево-балкарской лингвокультуре. В качестве эмпирического материала использованы паремиологические, фразеологические единицы, повседневные речевые фразы. В ходе исследования выявлено, что указанные концепты являются константами нравственной картины мира карачаево-балкарского этноса, в совокупности образующие морально-духовную категорию «адамлыкъ» ‘человеческое достоинство’, определена лингвоментальная специфика языковых средств, в которых зафиксированы представления о нормах поведения, системе ценностей, сформированных в течение многих веков. Так, концепт сый ‘уважение’ эксплицирует понятия высокая нравственность, моральная ответственность за действия, концепт бет ‘совесть’ характеризует человека с точки зрения его способности оценивать поступки в рамках шкалы «хорошо» – «плохо»; концепт тюзлюк ‘справедливость’ представляет собой смысловую структуру, репрезентирующую, с одной стороны, понимание справедливости как божью кару, а с другой стороны – как необходимость беспристрастного отношения друг к другу внутри социума. Механизмом социальной регуляции являются этические кодексы тау адет, ёзден адет, в которых объективированы нормативные и ненормативные правила поведения людей (традиции, ценности и т.д.).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the representation features of the ethical concepts "sy" ‘respect’, "bet" ‘conscience’, "tyuzlyuk" ‘justice’ in the Karachay-Balkarian linguistic culture. Paremiological, phraseological units, and everyday speech phrases were used as empirical material. The study revealed that these concepts are constants of the moral worldview of the Karachay-Balkarian ethnic group, collectively forming the moral and spiritual category "adamlyk" "human dignity", the linguistic specificity of linguistic means is determined, in which ideas about the norms of behavior and the value system formed over many centuries are fixed. Thus, the concept of "respect" explicates the concepts of high morality, moral responsibility for actions, the concept of "conscience" characterizes a person in terms of his ability to evaluate actions within the scale of "good" – "bad"; the tyuzlyuk concept of "justice" is a semantic structure that represents, on the one hand, the understanding of justice as God's punishment, and on the other hand, the need for an impartial attitude towards each other within society. The mechanism of social regulation is the ethical codes of tau adet and ezden Adet, which represent the normative and non-normative rules of human behavior (traditions, values, etc.).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультура</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>карачаево-балкарский язык</kwd><kwd>фразеологическая единица</kwd><kwd>паремия</kwd><kwd>формулы речевого обмена</kwd><kwd>концепт «сый»</kwd><kwd>концепт «бет»</kwd><kwd>концепт «тюзлюк».</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguoculture</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>Karachay-Balkarian language</kwd><kwd>phraseological unit</kwd><kwd>paroemia</kwd><kwd>formulas of speech exchange</kwd><kwd>the concept of "sy"</kwd><kwd>the concept of bet</kwd><kwd>the tyuzlyuk concept</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке внутреннего гранта Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова (договор № 43) в рамках программы «Приоритет 2030».</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study was conducted with the financial support of an Internal grant from the Kabardino-Balkarian State University named after H. M. Berbekov within “Priority 2030” program (agreement no. 43).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балкарские пословицы и поговорки / Составитель А. Холаев. – Нальчик: Эльбрус, 1982. – 188 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balkarskie poslovicy i pogovorki [Balkarian proverbs and sayings] /sostavitel' A. Holaev. – Nal'chik: El'brus, 1982. – 188 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джуртубаев М.Ч. Душа Балкарии. Сборник статей. – Нальчик: Эльбрус, 1997. – 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">DZHURTUBAEV M.CH. Dusha Balkarii [The soul of Balkaria]. Sbornik statej. – Nal'chik: El'brus. 1997. – 232 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Древнетюркский словарь. / [ред. В. М. Наделяев и др.]; АН СССР. Инсти-тут языкознания. – Ленинград: Наука. Ленинградское отделение, 1969. – 676 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Drevnetyurkskij slovar' [Ancient Turkic Dictionary] / red. V. M. Nadelyaev i dr.; AN SSSR. Institut yazykoznaniya. – Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie, 1969. – 676 p. (In Turkic).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ёзден адет: Этический кодекс карачаево-балкарского народа/ сост., предисл. и коммент. М. Джуртубаева. – Нальчик: Республиканский полиграфический ком-бинат им. Революции 1905 года, 2005. – 574 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yozden adet: Eticheskij kodeks karachaevo-balkarskogo naroda [Ezden Adet: The Ethical Code of the Karachay-Balkarian people]/ sost., predisl. i komment. M. Dzhurtubaeva. – Nal'chik: Respublikanskij poligraficheskij kombinat im. Revolyucii 1905 goda, 2005. – 574 p. (In Karach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къарачай-малкъар нарт сёзле/ Составитель М. Табаксоев. – Нальчик: Эльбрус, 2018. – 219 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-malk"ar nart syozle [Karachay-Balkarian proverbs] / Sostavitel' M. Tabaksoev. – Nal'chik: El'brus, 2018. – 219 p. (In Karach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къарачай-малкъар нарт сёзле/ составитель Х. Джуртубаев. – Нальчик: Эльбрус, 2005. – 184 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-malk"ar nart syozle [Karachay-Balkarian proverbs] / sostavitel' H. Dzhurtubaev. – Nal'chik: El'brus, 2005. – 184 p. (In Karach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къарачай-малкъар орус сёзлюк. – М: Русский язык. 1989. – 830 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-malk"ar orus syozlyuk [Karachay-Balkar-Russian dictionary]. – M: Russkij yazyk. 1989. – 830 p. (In Karach.-Balk.-Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю/ Отв. ред. Ж.М. Гузеев. Ючтомлукъ. I том. – Нальчик: «Эль-Фа» китап басма. 1996. – 1016 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-malk"ar tilni angylatma syozlyugyu [Karachay-Balkar explanatory Dictionary]/ otv. red. Zh.M. Guzeev. Yuchtomluk". I tom. – Nal'chik: «El'-Fa» kitap basma. 1996. – 1016 p. (In Ka-rach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю / Отв. ред. Ж.М. Гузеев. Ючтомлукъ. II том. – Нальчик: «Эль-Фа» китап басма. 2002. –1168 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-malk"ar tilni angylatma syozlyugyu [Karachay-Balkar explanatory Dictionary] /otv. red. Zh.M. Guzeev. Yuchtomluk". II tom. – Nal'chik: «El'-Fa» kitap basma. 2002. – 1168 p. (In Ka-rach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю. / Отв. ред. Ж.М. Гузеев. Ючтомлукъ. III том. – Нальчик: «Эль-Фа» китап басма. 2005. –1157 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-malk"ar tilni angylatma syozlyugyu [Karachay-Balkar explanatory Dictionary] /otv. red. Zh. M. Guzeev. Yuchtomluk. III tom. – Nal'chik: «El'-Fa» kitap basma. 2005. –1157 p. (In Ka-rach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малкъар тилни школ фразеология сезлюгю / Составители С.К. Ба-шиева, З.К. Жарашуева. – Нальчик: Эльбрус, 1994. – 316 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachaj-мalk"ar tilni shkol frazeologiya sezlyugyu [Karachay-Balkar school phraseological dictionary] / sostaviteli S.K. Bashieva, Z.K. Zharashueva. – Nal'chik: El'brus, 1994. – 316 p. (In Ka-rach.-Balk.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ламажаа Ч. К. Концепты культуры: форма, идея, социальная регуля-ция // Новые исследования Тувы.№ 1.– С. 6–25. DOI: https://www.doi.org /10.25178/nit.2023.1.1</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">LAMAZHAA CH. K. Koncepty kul'tury: forma, ideya, social'naya regulyaciya [Cultural con-cepts: form, idea, social regulation] //Novye issledovaniya Tuvy. № 1. – P. 6–25. (In Russ.). DOI: https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малкондуев Х.Х. Этническая культура балкарского народа. – Наль-чик: Эльбрус, 2001. – 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MALKONDUEV H.H. Etnicheskaya kul'tura balkarskogo naroda [Ethnic culture of the Bal-karian people]. – Nal'chik: El'brus, 2001. – 172 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мокаева И.Р. Этические концепты в языковой картине мира (на мате-риале русского и карачаево-балкарского языков): автореферат дис. ... кандидата филологиче-ских наук. – Нальчик, 2004. – 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MOKAEVA I.R. Eticheskie koncepty v yazykovoj kartine mira (na materiale russkogo i ka-rachaevo-balkarskogo yazykov) [Ethical concepts in the linguistic worldview (based on the material of Russian and Karachay-Balkarian languages)]: avtoreferat dis. ... kandidata filologicheskih nauk. – Nal'chik, 2004. – 22 p. (In Russ).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Обще-тюркские и межтюркские основы на «Б»/ АН СССР. Ин-т языкознания [отв.ред. Н.З. Гаджи-ева]. – М.: Наука, 1978. – 349 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SEVORTYAN E.V. Etimologicheskij slovar' tyurkskih yazykov: Obshchetyurkskie i mezhtyurkskie osnovy na «B» [Etymological dictionary of the Turkic languages: Common Turkic and inter-Turkic bases on "B"]/ AN SSSR. In-t yazykoznaniya /otv.red. N.Z. Gadzhieva. – M.: Nauka, 1978. – 349 p. (In Turkic-Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Этимологический словарь тюркских языков. Л, М, Н, П, С / [Отв. ред. А. В. Дыбо]. – М.: Восточная литература. – 2003. – 445 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Etimologicheskij slovar' tyurkskih yazykov. L, M, N, P, S [Etymological dictionary of Turkic languages. L, M, N, P, S]/ оtv. red. A. V. Dybo. – M.: Vostochnaya literatura. – 2003. – 445 p. (In Turkic).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
