<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2019-1-181-192</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">WNOEJA</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-567</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Литература народов Российской Федерации (литература народов Кавказа)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Literature of the peoples of the Russian Federation (literature of the peoples of the Caucasus)</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СОНЕТАРИЙ АДАМА ШОГЕНЦУКОВА В КОНТЕКСТЕ ЭВОЛЮЦИИ ЖАНРА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ADONAM SHOGENTSUKOV'S SONETARIUM IN THE CONTEXT OF GENRE EVOLUTION</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>ХАВЖОКОВА</surname><given-names>Л. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>HAVZHOKOVA</surname><given-names>L. B.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">lyudmila-havzhokova.86@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>ШОГЕНОВА</surname><given-names>Э. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>SHOGENOVA</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">emma.shogenova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт гуманитарных исследований – филиал Федерального государственного бюджетного научного учреждения «Федеральный научный центр «Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук»</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of humanitarian researches – branch of FSBSE «Federal Scientific Center&#13;
‘Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences’»</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>06</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>181</fpage><lpage>192</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; ХАВЖОКОВА Л.Б., ШОГЕНОВА Э.А., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">ХАВЖОКОВА Л.Б., ШОГЕНОВА Э.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">HAVZHOKOVA L.B., SHOGENOVA E.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/567">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/567</self-uri><abstract><p>Статья посвящена исследованию сонета в кабардинской поэзии на примере сонетария одного из основоположников жанра Адама Огурлиевича Шогенцукова. Здесь впервые проводится комплексное исследование сонетного творчества указанного автора. Основное внимание авторов уделено как формальным, так и содержательным признакам сонетов Ад. Шогенцукова. В результате исследования выявлены характерные особенности одного кабардинского автора, посредством чего определены тенденции эволюции самого трудного жанра сонета в национальной поэзии. В частности, изучена английская форма сонета и особенности ее освоения кабардинскими авторами. Отдельно рассмотрена тематика и проблематика сонетов, соответствие их архитектоники канонам жанра. Сделан акцент на технике произведений: способах рифмовки, стихотворных размерах и т.д.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the study of the sonnet in Kabardian poetry on the example of the sonetarium of one of the founders of the genre Adam Ogurlievich Shogentsukov. Here, for the first time, a comprehensive study of the sonnet creativity of this author is being conducted. The main attention of the authors is paid to both formal and informative features of Ad. Shogentsukov’s sonnets. As a result of the research, the characteristic features of one Kabardian author are revealed, whereby the evolution trends of the most difficult genre of the sonnet in national poetry are determined. In particular, the English form of the sonnet and the peculiarities of its development by Kabardian authors have been studied. Separately, the themes and problems of sonnets, the conformity of their architectonics with the canons of the genre are considered. Emphasis is placed on the technique of the works: rhyming methods, poetic dimensions, etc.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>сонет</kwd><kwd>кабардинская поэзия</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>канонические требования</kwd><kwd>содержание</kwd><kwd>форма</kwd><kwd>стихотворный размер</kwd><kwd>рифмовка</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>sonnet</kwd><kwd>Kabardian poetry</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>canonical requirements</kwd><kwd>content</kwd><kwd>form</kwd><kwd>poetic size</kwd><kwd>rhyme.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гутов 2014 – Гутов А.М. Одна из вершин национальной поэзии [на каб. яз.: Лъэпкъ усыгъэм и зы лъагапIэ] // Гутов А.М. Сила слова. Статьи о кабардинской литературе. – Нальчик: Эльбрус, 2014. – С. 186-190.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GUTOV A.M. Odna iz vershin natsional'noi poezii [One of the peaks of national poetry]. IN: Gutov A.M. Sila slova. Stat'i o kabardinskoi literature [The power of a word. Articles about Kabardian literature]. – Nal'chik: El'brus, 2014. – P. 186-190. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ИКЧЛ 2017 – История адыгской (кабардино-черкесской) литературы (ИКЛ): в 3-х т. [на каб. яз.: Адыгэ (къэбэрдей-шэрджэс) литературэм и тхыдэ] / под ред. Х.Т. Тимижева. – Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 года», 2017. Т. 3. – 508 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Istoriya adygskoi (kabardino-cherkesskoi) literatury (IKChL): in 3 vols. [History of Adyghe (Kabardino-Circassian) literature]. Ed. by Kh.T. Timizheva. – Nal'chik: GP KBR «Respublikanskii poligrafkombinat im. Revolyutsii 1905 goda», 2017. Vol. 3. – 508 p. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сокуров 1962 – Сокуров М.Г. Что с того, что любишь меня в молодости? [на каб. яз.: Сыт си щIалэгъуэм фIыуэ сыкъэплъагъукIэ?] // Ошхамахо. – 1962. – № 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SOKUROV M.G. Chto s togo, chto lyubish' menya v molodosti? [So what if you love me in my youth?]. IN: Oshkhamakho. – 1962. – No 1. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сокуров 1968 – Сокуров М.Г. Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк [на каб. яз.: Сокъуз IэштIыму мы сатыр пщыкIуплIыр] // Ошхамахо. – 1968. – № 3. – С. 61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SOKUROV M.G. Szhimayu, slovno kulak, eti chetyrnadtsat' strok [Clenched like a fist, these fourteen lines]. IN: Oshkhamakho. – 1968. – No 3. – P. 61. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сокуров 1979 – Сокуров М.Г. Отметина. Стихи [на каб. яз.: Нэпкъыжьэ]. – Нальчик: Эльбрус, 1979. – 94 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SOKUROV M.G. Otmetina. Stikhi [Mark. Poems]. – Nal'chik: El'brus, 1979. – 94 p. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сокуров 2008 – Сокуров Мусарби Гисович [на каб. яз.: Сокъур Мусэрбий Хьисэ и къуэ] // Антология кабардинской поэзии. ХХ век / гл. ред. Х.Х. Кауфов. – Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.»; Издательский центр «Эль-Фа», 2008. – С. 237–246.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SOKUROV MUSARBI GISOVICH. IN: Antologiya kabardinskoi poezii. ХХ vek [Anthology of Kabardian poetry. Twentieth century]. Ed. by Kh.Kh. Kaufov. – Nal'chik: GP KBR «Respublikanskii poligrafkombinat im. Revolyutsii 1905 g.»; Izdatel'skii tsentr «El'-Fa», 2008. – P. 237-246. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шогенцуков 1977 – Шогенцуков А.О. Отрада. Стихи и поэмы [на каб. яз.: ГурыфIыгъуэ]. – Нальчик: Эльбрус, 1977. – 479 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SHOGENTSUKOV A.O. Otrada. Stikhi i poemy [Joy. Poems and poems]. – Nal'chik: El'brus, 1977. – 479 p. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шогенцуков 1988 – Шогенцуков А.О. Собрание сочинений: в 3-х т. Т. 2. Стихотворения и поэмы [на каб. яз.: Тхыгъэхэр томищым щызэхуэхьэсауэ]. – Нальчик: Эльбрус, 1988. – 436 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SHOGENTSUKOV A.O. Sobranie sochinenii: in 3 vols. Vol. 2. Stikhotvoreniya i poemy [Collected Works: In 3 vols. Vol. 2. Poetry and poems]. – Nal'chik: El'brus, 1988. – 436 p. (In Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
