<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2020-4-259-270</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">XBYTBJ</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-467</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Фольклористика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Folklore studies</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ: К ПРОБЛЕМЕ ЖАНРОВОГО РАЗГРАНИЧЕНИЯ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>KARACHAY-BALKARIAN PROVERBS AND SAYINGS: TO THE PROBLEM OF GENRE DIFFERENTIATION</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>ГУЛИЕВА (ЗАНУКОЕВА)</surname><given-names>Ф. Х.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>GULIEVA (ZANUKOEVA)</surname><given-names>F. H.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">gfariza37@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Институт гуманитарных исследований – филиал Федерального государственного бюджетного научного учреждения «Федеральный научный центр «Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук»<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute for Humanitarian studies – branch of the FSBSE «Federal Scientific Center ‘Kabardin-Balkar Scientific Center of the Russian Academy of Sciences’»<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>259</fpage><lpage>270</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; ГУЛИЕВА (ЗАНУКОЕВА) Ф.Х., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">ГУЛИЕВА (ЗАНУКОЕВА) Ф.Х.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">GULIEVA (ZANUKOEVA) F.H.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/467">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/467</self-uri><abstract><p>Статья имеет целью осветить один из аспектов проблемы жанровой классификации карачаево-балкарского фольклора. Объектом изучения в данной работе стали пословицы и поговорки. Несмотря на то, что это два разных жанра устной словесности, в большинстве сборников они даются единым массивом. Не разграничиваются они и в основной части научных изысканий фольклористов. В тех же работах, чьи авторы предпринимают попытку отделить пословицы от поговорок (Т.Ш. Биттирова), предлагаемые для этого критерии представляются недостаточными. Поскольку паремии входят и в сферу интересов лингвистики как часть лексического фонда языка, для оптимального решения обозначенной задачи мы можем прибегнуть к опыту отечественных, в том числе и карачаево-балкарских, языковедов. Определенные трудности в этом процессе возникают вследствие наличия генетической связи, схожести содержания произведений рассматриваемых жанров, а также способности ряда пословиц и поговорок переходить друг в друга путем незначительного изменения формы. Проведенное исследование выявило сложность и неоднозначность проблемы классификации паремий. Тем не менее, при условии применения соответствующего комплекса критериев, выработанных на основе трудов фольклористов и лингвистов, подобное разграничение все же представляется возможным.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article aims to highlight one of the aspects of the problem of genre classification of Karachay-Balkar folklore. The object of study in this work is proverbs and sayings. Despite the fact, that these are two different genres of oral literature, in most of collections they are given in a single array. They are not differentiated in the main part of the scientific research of folklorists. In the same works, whose authors make an attempt to separate proverbs from sayings (T.Sh. Bittirova), criteria, proposed for this, seem insufficient. Since paremias are also included in the sphere of interests of linguistics as part of the lexical fund of the language, for the optimal solution of indicated problem, we can resort to the experience of domestic, including Karachay-Balkar, linguists. Certain difficulties in this process arise due to the presence of genetic connection, similarity of content of works of the genres under consideration, as well as the ability of a number of proverbs and sayings to pass into each other by a slight change in form. The study revealed complexity and ambiguity of the problem of classification of paremias. Nevertheless, subject to the application of an appropriate set of criteria, developed on the basis of the works of folklorists and linguists, such a distinction is still possible.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>карачаево-балкарский фольклор</kwd><kwd>лингвистика</kwd><kwd>классификация</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>пословицы</kwd><kwd>поговорки</kwd><kwd>критерии разграничения</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>karachay-balkarian folklore</kwd><kwd>linguistics</kwd><kwd>classification</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>proverbs</kwd><kwd>sayings</kwd><kwd>delimitation criteria.</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева, Давыдочева 2020 – Алексеева О.П., Давыдочева М.А. Паремии: к вопросу терминологии в лингвистическом знании // Гуманитарный научный вестник. – 2020. – № 4. – С. 79-83. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3830909.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">AKHMATOVA M.A., KETENCHIEV M.B. Reprezentatsiya kontsepta «um» v karachaevo-balkarskom yazyke [Representation of the concept «mind» in the karachay-balkar language]. IN: Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki. – 2018. – No. 2 (30). – P. 57-64. DOI: 10.29025/2079–6021-2018-2(30)-57-64 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аппоев 2017 – Аппоев А.К. Пословицы и поговорки как источник изучения культурно-языкового сознания // Вестник КБИГИ. – 2017. – № 3 (34). – С. 84-87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ALEKSEEVA O.P., DAVYDOCHEVA M.A. Paremii: k voprosu terminologii v lingvisticheskom znanii [Paroemias: questions of terminology in linguistics studies]. IN: Gumanitarnyi nauchnyi vestnik. – 2020. – No. 4. – P. 79-83. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3830909 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аппоев Ас., Аппоев Ал. 2012 – Аппоев Ас.К., Аппоев Ал.К. Карачаево-балкарские паремии: структура и семантика. – Нальчик: Изд. отдел КБИГИ, 2012. – 130 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">APPOEV A.K. Poslovitsy i pogovorki kak istochnik izucheniya kul'turno-yazykovogo soznaniya [Embodiments and talks as a source of studying cultural-language consciousness]. IN: Vestnik KBIGI. – 2017. – No. 3 (34). – P. 84-87. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахматова, Кетенчиев 2018 – Ахматова М.А., Кетенчиев М.Б. Репрезентация концепта «ум» в карачаево-балкарском языке // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2018. – № 2 (30). – С. 57-64. DOI: 10.29025/2079–6021-2018-2(30)-57-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">APPOEV As.K., APPOEV Al.K. Karachaevo-balkarskie paremii: struktura i semantika [Karachay-balkarian paremias: structure and semantics]. – Nalchik: Izd. otdel KBIGI, 2012. – 130 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берберов 2020 – Берберов Б.А. Концепт «здоровье» в карачаево-балкарских поговорках и пословицах // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2020. – № 2 (94). – С. 102-110. DOI:10.35330/1991-6639-2020-2-94-102-110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BERBEROV B.A. Kontsept «zdorov'e» v karachaevo-balkarskikh pogovorkakh i poslovitsakh [Concept «health» in karachay-balkar sayings and proverbs]. IN: Izvestiya Kabardino-Balkarskogo nauchnogo tsentra RAN. – 2020. – No. 2 (94). – P. 102-110. DOI:10.35330/1991-6639-2020-2-94-102-110 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Биттирова 1997 – Биттирова Т.Ш. Ал сёз (Введение) // Алгъышла, нарт таурухла, жомакъла, жырла, элберле… (Пожелания, легенды о нартах, сказки, песни, загадки…): Хрестоматия по карачаево-балкарскому фольклору / сост. Т.Ш. Биттирова, А.Б. Габаева. – Нальчик: Эльбрус, 1997. – С. 3-22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BITTIROVA T.Sh. Al sez (Vvedenie) [Introduction]. IN: Alg"yshla, nart taurukhla, zhomak"la, zhyrla, elberle… (Pozhelaniya, legendy o nartakh, skazki, pesni, zagadki…): Khrestomatiya po karachaevo-balkarskomu fol'kloru / sost. T.Sh. Bittirova, A.B. Gabaeva [Wishes, legends about narts, fairy-tales, songs, riddles...: Readings on karachai-balkarian folklore. Collected by T.Sh. Bittirova, A.B. Gabaeva]. – Nalchik: El'brus, 1997. – P. 3-22. (In Balkarian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гелястанова 2009 – Гелястанова Т.С. Репрезентация концепта «труд» в карачаево-балкарских пословицах и поговорках // Язык – текст – дискурс: традиции и новации. Материалы международной лингвистической конференции. – Самара: Самарский государственный университет, 2009. – С. 287-289.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GELYASTANOVA T.S. Pragmatika karachaevo-balkarskikh paremii [Pragmatics of karachay-balkarian paremias]. IN: Aktual'nye voprosy karachaevo-balkarskoi filologii: sbornik statei k 70-letiyu Zh.M. Guzeeva [Topical issues of Karachai-Balkarian philology: a collection of articles dedicated to the 70th anniversary of Zh.M. Guzeev]. – Nalchik: Print Tsentr, 2010. – P. 44-49. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гелястанова 2010a – Гелястанова Т.С. Прагматика карачаево-балкарских паремий // Актуальные вопросы карачаево-балкарской филологии: сборник статей к 70-летию Ж.М. Гузеева. – Нальчик: Принт Центр, 2010. – С. 44-49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GELYASTANOVA T.S. Reprezentatsiya kontsepta «trud» v karachaevo-balkarskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Representation of the concept «labor» in karachay-balkarian proverbs and sayings]. IN: Yazyk – tekst – diskurs: traditsii i novatsii. Materialy mezhdunarodnoi lingvisticheskoi konferentsii [Language – text – discourse: traditions and innovations. Materials of the international linguistic conference]. – Samara: Samarskii gosudarstvennyi universitet, 2009. – P. 287-289. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гелястанова 2010b – Гелястанова Т.С. Репрезентация животных в карачаево-балкарских паремиях // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2010. – № 12. – С. 299-301.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GELYASTANOVA T.S. Reprezentatsiya trudovogo i umstvennogo vospitaniya v poslovitsakh i pogovorkakh karachaevtsev i balkartsev [Representation of labor and mental education in the proverbs and sayings of the Karachais and Balkars]. IN: Aktual'nye voprosy obshchego i kavkazskogo yazykoznaniya. Materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (g. Makhachkala, 13-15 maya 2010 g.) [Actual issues of general and Caucasian linguistics. Materials of the international scientific conference (Makhachkala, May 13-15, 2010)]. – Makhachkala: Dagestanskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet, 2010. – P. 78-81. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гелястанова 2010c – Гелястанова Т.С. Репрезентация трудового и умственного воспитания в пословицах и поговорках карачаевцев и балкарцев // Актуальные вопросы общего и кавказского языкознания. Материалы международной научной конференции (г. Махачкала, 13-15 мая 2010 г.). – Махачкала: Дагестанский государственный педагогический университет, 2010. – С. 78-81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GELYASTANOVA T.S. Reprezentatsiya zhivotnykh v karachaevo-balkarskikh paremiyakh [Representation of animals in the Karachai-Balkarian paremias]. IN: Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki. – 2010. – No. 12. – P. 299-301. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гелястанова, Аппоев 2015 – Гелястанова Т.С., Аппоев А.К. Лингвокультурологический анализ карачаево-балкарских паремий: учебное пособие. – Нальчик: КБГУ, 2015. – 55 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GELYASTANOVA T.S., APPOEV A.K. Lingvokul'turologicheskii analiz karachaevo-balkarskikh paremii: uchebnoe posobie [Linguoculturological analysis of the karachay-balkarian paremias]. – Nalchik: KBGU, 2015. – 55 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гузеев, Мизиев 1999 – Гузеев Ж.М., Мизиев А.М. Лексикализация имен действия в карачаево-балкарских пословицах и поговорках // Литература народов Северного Кавказа: художественные и методологические проблемы изучения. – Карачаевск: Изд-во КЧГПУ, 1999. – С. 54-56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GULIEVA (ZANUKOEVA) F.Kh. Karachaevo-balkarskaya volshebnaya skazka [Karachay-balkarian magic fairy-tale]. – Nalchik: Red.-izd. otdel IGI KBNTs RAN, 2019. – 108 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гулиева 2019 – Гулиева (Занукоева) Ф.Х. Карачаево-балкарская волшебная сказка. – Нальчик: Ред.-изд. отдел ИГИ КБНЦ РАН, 2019. – 108 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GUZEEV Zh.M., MIZIEV A.M. Leksikalizatsiya imen deistviya v karachaevo-balkarskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Lexicalization of names of action in karachay-balkarian proverbs and sayings]. IN: Literatura narodov Severnogo Kavkaza: khudozhestvennye i metodologicheskie problemy izucheniya [Literature of the peoples of the North Caucasus: artistic and methodological problems of study]. – Karachaevsk: Izd-vo KChGPU, 1999. – P. 54-56. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жарашуева 2001 – Жарашуева З.К. Къарачай-малкъар тилни фразеология сёзлюгю (Карачаево-балкарский фразеологический словарь). – Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2001. – 476 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">K"arachai fol'klor (Karachaevskii fol'klor) / sost. Kh.O. Laipanov, M.A. Dudov [Karachay folklore. Compilers Kh.O. Laipanov, M.A. Dudov]. – Mikoyan-Shakhar, 1940. – 240 p. (In Karachay)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караева 1961 – Караева А.И. О фольклорном наследии карачаево-балкарского народа. – Черкесск: Карач.-Черкес. кн. изд-во, 1961. – 62 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karachaevo-balkarskii fol'klor v dorevolyutsionnykh zapisyakh i publikatsiyakh / sost., vstup. stat'ya i kommentarii A.I. Alievoi; otv. red. T.M. Khadzhieva [Karachay-balkarian folklore in pre-revolutionary records and publications. Compiler, author of introductory article and comments A.I. Alieva; editor-in-chief T.M. Khadzhieva]. – Nalchik: El'brus, 1983. – 432 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караева 1966 – Караева А.И. Очерк истории карачаевской литературы. – М.: Наука. Глав. ред. вост. лит., 1966. – 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KARAEVA A.I. O fol'klornom nasledii karachaevo-balkarskogo naroda [About the folklore heritage of the karachay-balkarian people]. – Cherkessk: Karach.-Cherkes. kn. izd-vo, 1961. – 62 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">КБФДЗП 1983 – Карачаево-балкарский фольклор в дореволюционных записях и публикациях / сост., вступ. статья и комментарии А.И. Алиевой; отв. ред. Т.М. Хаджиева. – Нальчик: Эльбрус, 1983. – 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KARAEVA A.I. Ocherk istorii karachaevskoi literatury [Essay on the history of karachay literature]. – M.: Nauka. Glav. red. vost. lit., 1966. – 320 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кетенчиев 2015 – Кетенчиев М.Б. Карачаево-балкарские компаративные паремические высказывания // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2015. – № 2. – С. 132-136.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KETENCHIEV M.B. Karachaevo-balkarskie komparativnye paremicheskie vyskazyvaniya [The karachay-balkar comparative proverbial expressions]. IN: Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoi lingvistiki. – 2015. – No. 2. – P. 132-136. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кетенчиев и др. 2018 – Кетенчиев М.Б., Додуева А.Т., Девеева А.А. Вербализация семьи в карачаево-балкарском фольклоре // Балтийский гуманитарный журнал. – 2018. – Т. 7. – № 1 (22). – С. 81-84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KETENCHIEV M.B., DODUEVA A.T., DEVEEVA A.A. Verbalizatsiya sem'i v karachaevo-balkarskom fol'klore [Verbalization of the family in the karachay-balkar folklore]. IN: Baltiiskii gumanitarnyi zhurnal. – 2018. – T. 7. – No. 1 (22). – P. 81-84. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кетенчиев, Геляева 2015 – Кетенчиев М.Б., Геляева Ж.А. Вербализация концептов «муж» и «жена» в карачаево-балкарских паремиях // Актуальные вопросы карачаево-балкарской филологии. – Нальчик: Изд. отдел КБИГИ, 2015. – С. 48-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KETENCHIEV M.B., GELYAEVA Zh.A. Verbalizatsiya kontseptov «muzh» i «zhena» v karachaevo-balkarskikh paremiyakh [Verbalization of the concepts «husband» and «wife» in the Karachai-Balkarian paremias]. IN: Aktual'nye voprosy karachaevo-balkarskoi filologii [Actual questions of karachay-balkarian philologies]. – Nalchik: Izd. otdel KBIGI, 2015. – P. 48-52. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Койчуев 2010 – Койчуев А.Д. Ал сёз (Введение) // Нарт сёзле, айтыула, чам сёзле (Пословицы, поговорки, шуточные изречения) / сост. А.Д. Койчуев. – Ставрополь-Карачаевск: КЧГУ, 2010. – С. 4-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KHADZHIEVA T.M. Fol'klor [Folklore]. IN: Karachaevtsy. Balkartsy [Karachais. Balkarians]. – M.: Nauka, 2014. – P. 522-584. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">КъФ 1940 – Къарачай фольклор (Карачаевский фольклор) / сост. Х.О. Лайпанов, М.А. Дудов. – Микоян-Шахар, 1940. – 240 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KHADZHIEVA T.M. Malk"arlylany bla k"arachailylany khalk" poeziya chyg"armachylyk"lary (Narodnoe poeticheskoe tvorchestvo balkartsev i karachaevtsev) [Folk poetic creativity of Balkarians and Karachays]. IN: K"arachai-malk"ar fol'klor (Karachaevo-balkarskii fol'klor): Khrestomatiya [Karachay-balkarian folklore: Readings]. – Nalchik: El'-Fa, 1996. – P. 6-37. (In Balkarian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малкондуев 2010 – Малкондуев Х.Х. Фольклор и фольклористика // Очерки истории балкарской литературы. – Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.», 2010. – С. 8-35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KHOLAEV A.Z. Narodnoe ustno-poeticheskoe tvorchestvo [Folk oral-poetic works]. IN: Ocherki istorii balkarskoi literatury[Essays on the history of balkarian literature]. – Nalchik: El'brus, 1981. – P. 13-31. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мусуков, Магрелова 2015 – Мусуков Б.А., Магрелова Ф.А. Функционально-семантическая парадигма числительных в карачаево-балкарских пословицах и поговорках // Актуальные вопросы карачаево-балкарской филологии. – Нальчик: Изд. отдел КБИГИ, 2015. – С. 59-65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KHUBIEV O. K"arachai khalk"ny sez bailyg"y (Slovesnoe bogatstvo karachaevskogo naroda) [Verbal wealth of Karachay people]. IN: K"arachai nart sezle (Karachaevskie poslovitsy i pogovorki) / sost. S.Ch. Aliev [Karachay proverbs and sayings. Compiler S.Ch. Aliev]. – Cherkessk: Karach.-Cherkes. kn. izd-vo, 1963. – P. 3-12. (In Karachay)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ортабаева 1991 – Ортабаева Р.А.-К. Карачаево-балкарские паремии (тематика и некоторые особенности народного исполнительства) // Фольклор народов Карачаево-Черкесии. – Черкесск, 1991. – С. 48-65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KOICHUEV A.D. Al sez (Vvedenie) [Introduction]. IN: Nart sezle, aityula, cham sezle (Poslovitsy, pogovorki, shutochnye izrecheniya) / sost. A.D. Koichuev [Nart syozle, ajtyula, cham syozle. Proverbs, sayings, comic sayings, compiler A.D. Koichuev]. – Stavropol'-Karachaevsk: KChGU, 2010. – P. 4-8. (In Karachay)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отаров 1996 – Отаров И.М. Лексикология карачаево-балкарского языка. – Нальчик: Эльбрус, 1996. – 222 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MALKONDUEV Kh.Kh. Fol'klor i fol'kloristika [Folklore and folklore study]. IN: Ocherki istorii balkarskoi literatury [Essays on the history of balkarian literature]. – Nalchik: GP KBR «Respublikanskii poligrafkombinat im. Revolyutsii 1905 g.», 2010. – P. 8-35. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пермяков 1975 – Пермяков Г.Л. К вопросу о структуре паремиологического фонда // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В.Я. Проппа (1895–1970). – М.: Наука. Глав. ред. вост. лит., 1975. – С. 247-274.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MUSUKOV B.A., MAGRELOVA F.A. Funktsional'no-semanticheskaya paradigma chislitel'nykh v karachaevo-balkarskikh poslovitsakh i pogovorkakh [Functional-semantic paradigm of the numerals in karachay-balkarian proverbs]. IN: Aktual'nye voprosy karachaevo-balkarskoi filologii [Actual questions of karachay-balkarian philologies]. – Nalchik: Izd. otdel KBIGI, 2015. – P. 59-65. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Салпагарова 1991 – Салпагарова К.А. Карачаево-балкарские пословицы и поговорки о животных // Фольклор народов Карачаево-Черкесии. – Черкесск: Адыгея, 1991. – С. 66-81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ORTABAEVA R.A.-K. Karachaevo-balkarskie paremii (tematika i nekotorye osobennosti narodnogo ispolnitel'stva) [Karachay-balkarian paremias (themes and some features of folk performance)]. IN: Fol'klor narodov Karachaevo-Cherkesii [Folklore of the peoples of Karachay-Cherkessia]. – Cherkessk, 1991. – P. 48-65. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколов 2007 – Соколов Ю.М. Русский фольклор: Учебное пособие. – 3-е изд. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. – 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">OTAROV I.M. Leksikologiya karachaevo-balkarskogo yazyka [Lexicology of karachay-balkarian language]. – Nalchik: El'brus, 1996. – 222 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Урусбиева 2001 – Урусбиева Ф.А. Карачаево-балкарский фольклор (К вопросу о типологии развития жанров) // Урусбиева Ф.А. Избранные труды: очерки, эссе, статьи. – Нальчик: Эльбрус, 2001. – С. 3-70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">PERMYAKOV G.L. K voprosu o strukture paremiologicheskogo fonda [On the question of the structure of the paremiological fund]. IN: Tipologicheskie issledovaniya po fol'kloru. Sbornik statei pamyati V.Ya. Proppa (1895-1970) [Typological studies in folklore. Collection of articles in memory of V.Ya. Propp (1895-1970)]. – M.: Nauka. Glav. red. vost. lit., 1975. – P. 247-274. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хаджиева 1996 – Хаджиева Т.М. Малкъарлыланы бла къарачайлыланы халкъ поэзия чыгъармачылыкълары (Народное поэтическое творчество балкарцев и карачаевцев) // Къарачай-малкъар фольклор (Карачаево-балкарский фольклор): Хрестоматия. – Нальчик: Эль-Фа, 1996. – С. 6-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SALPAGAROVA K.A. Karachaevo-balkarskie poslovitsy i pogovorki o zhivotnykh [Karachay-balkarian proverbs and sayings about animals]. IN: Fol'klor narodov Karachaevo-Cherkesii [Folklore of the peoples of Karachay-Cherkessia]. – Cherkessk: Adygeya, 1991. – P. 66-81. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хаджиева 2014 – Хаджиева Т.М. Фольклор // Карачаевцы. Балкарцы. – М.: Наука, 2014. – С. 522-584.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SOKOLOV Yu.M. Russkii fol'klor: Uchebnoe posobie [Russian folklore: textbook]. – M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 2007. – 544 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Холаев 1981 – Холаев А.З. Народное устно-поэтическое творчество // Очерки истории балкарской литературы. – Нальчик: Эльбрус, 1981. – С. 13-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">URUSBIEVA F.A. Karachaevo-balkarskii fol'klor (K voprosu o tipologii razvitiya zhanrov) [Karachay-balkarian folklore (On the question of typology of development of genres)]. IN: URUSBIEVA F.A. Izbrannye trudy: ocherki, esse, stat'i [Selected works: sketch, essays, articles]. – Nalchik: El'brus, 2001. – P. 3-70. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хубиев 1963 – Хубиев О. Къарачай халкъны сёз байлыгъы (Словесное богатство карачаевского народа) // Къарачай нарт сёзле (Карачаевские пословицы и поговорки) / сост. С.Ч. Алиев. – Черкесск: Карач.-Черкес. кн. изд-во, 1963. – С. 3-12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ZHARASHUEVA Z.K. K"arachai-malk"ar tilni frazeologiya sezlyugyu (Karachaevo-balkarskii frazeologicheskii slovar') [Karachay-balkarian phraseological dictionary]. – Nalchik: Poligrafservis i T, 2001. – 476 p. (In Balkarian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
