<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2021-4-281-295</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">FTAFKF</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-417</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Литература народов Российской Федерации (литература народов Кавказа)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Literature of the peoples of the Russian Federation (literature of the peoples of the Caucasus)</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>БАСЕННОЕ НАСЛЕДИЕ БАРАСБИ ТХАМОКОВА: ПОЭТИКА И ПРОБЛЕМАТИКА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>FABLES IN THE LITERARY HERITAGE OF BARASBI TKHAMOKOV: POETICS AND PROBLEMS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>ХАШИР</surname><given-names>К. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>KHASHIR</surname><given-names>K. O.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">cara.khashir@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kabardino-Balkarian State University named after H.M. Berbekov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>281</fpage><lpage>295</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; ХАШИР К.О., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">ХАШИР К.О.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">KHASHIR K.O.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/417">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/417</self-uri><abstract><p>В статье исследуется басенное наследие кабардинского писателя Барасби Тхамокова. Актуальность исследования связана с отсутствием в адыгском (черкесском) литературоведении научных работ, посвященных не только басням, но и в целом литературному творчеству Б. Тхамокова, также впервые автором статьи сделан художественный перевод басен на русский язык. В центре исследовательского внимания – басни из поэтического сборника писателя «Спокойное слово»: «Лягушка и Дракон» («Хьэндыркъуакъуэмрэ Благъуэмрэ»), «Сурепка и Пырей ползучий» («Хьэкъыршымрэ Шыдудзымрэ»), «Землянка и Родник» («ЩIыунэмрэ Псынэмрэ»), «Утиная голова» («Бабыщыщхьэ»), «Оса и пчелы» («Хьэдзыгъуанэмрэ Бжьэхэмрэ»), «Насекомое и капуста» («ХьэпIацIэмрэ Къэбыстэмрэ»), «Медведь и Волк» («Мыщэмрэ Дыгъужьымрэ»), «Почтительность и Счастье» («Нэмысымрэ Насыпымрэ»). В обозначенных произведениях прослеживаются идейные взгляды Б. Тхамокова, его философское осмысление жизни и опора на черкесский этический кодекс «Адыгэ хабзэ». В исследовании применен метод литературоведческого анализа. Полученные результаты могут быть использованы при составлении спецкурсов по адыгской литературе.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the fable heritage of the Kabardian writer Barasbi Tkhamokov. The relevance of the study is associated with the absence of scientific works in Adyghe (Circassian) literary criticism, devoted not only to fables, but in general to the literary work of B. Tkhamokov, and for the first time the author of the article made an artistic translation of fables into Russian. Fables from the poetry collection of the writer «Quiet Word» namely «The Frog and the Snake» («Хьэндыркъуакъуэмрэ Благъуэмрэ»), «Barbarea and Grass» («Хьэкъыршымрэ Шыдудзымрэ»), «Dugout and a spring» («ЩIыунэмрэ Псынэмрэ»), «Duck head» («Бабыщыщхьэ»), «Wasp and bees» («Хьэдзыгъуанэмрэ Бжьэхэмрэ»), «Insect and cabbage» («ХьэпIацIэмрэ Къэбыстэмрэ»), «Bear and Wolf» («Мыщэмрэ Дыгъужьымрэ»), «Respect and Happiness» («Нэмысымрэ Насыпымрэ») are in the center of research attention. B. Tkhamokov's ideological views, his philosophical understanding of life and reliance on the Circassian code of ethics «Adyge khabze» are traced in the designated works. The study used the method of literary analysis. The results obtained can be used in the preparation of special courses on the Circassian literature.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Б. Тхамоков</kwd><kwd>адыгская литература</kwd><kwd>кабардинская поэзия</kwd><kwd>басня</kwd><kwd>философская лирика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>B. Tkhamokov</kwd><kwd>Circassian literature</kwd><kwd>Kabardian poetry</kwd><kwd>fable</kwd><kwd>philosophical lyrics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алхасова 2019 – Алхасова С.М. Обогащение кабардинской литературы новыми именами в период «оттепели» // Вестник КБИГИ (KBIHR Bulletin). – 2019. – № 1 (40). – С. 72–77. DOI: https://doi.org/10.31007/2306-5826-2019-1-40-72-77</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ALKHASOVA S.M. Obogashchenie kabardinskoi literatury novymi imenami v period «ottepeli» [The Enrichment of the Kabardian literature of new names in the period of «thaw»]. IN: Vestnik KBIGI (KBIHR Bulletin). – 2019. – No. 1 (40). – P. 72–77. DOI: https://doi.org/10.31007/2306-5826-2019-1-40-72-77 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бгажноков 1987 – Бгажноков Б.Х. Традиционное и новое в застольном этикете адыгских народов // Советская этнография. – 1987. – № 2. – С. 89–100.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BEREGOV K.S. Pchela i osa: basnya [The bee and the wasp: a fable]. IN: Otechestva rodnogo sedye kovyli: sbornik stikhov i prozy literatorov g. Orska [Homeland's gray feather grass: a collection of poems and prose writers of Orsk]. – Kaluga: Zolotaya alleya, 1997. – P. 11–12. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бгажноков 1999 – Бгажноков Б.Х. Адыгская этика. – Нальчик: Эль-Фа, 1999. – 97 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BGAZHNOKOV B.Kh. Adygskaya etika [Adyghe ethics]. – Nalchik: El'-Fa, 1999. – 97 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берегов 1997 – Берегов К.С. Пчела и оса: басня // Отечества родного седые ковыли: сборник стихов и прозы литераторов г. Орска. – Калуга: Золотая аллея, 1997. – С. 11–12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BGAZHNOKOV B.Kh. Traditsionnoe i novoe v zastol'nom etikete adygskikh narodov [Traditional and new in the table etiquette of the Adyghe people]. IN: Sovetskaya etnografiya. – 1987. – No. 2. – P. 89–100. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский 1986 – Выготский Л.С. Психология искусства / Предисл. А.Н. Леонтьева. – М.: Искусство, 1986. – 573 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">EFENDIEV K.K. Gody, sobytiya, lyudi: v 2 t. [Years, events, people: in 2 volumes]. – Nalchik: Izdatel'stvo M. i V. Kotlyarovykh, 2010. – Vol. 2. – 492 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кудаева 2012 – Кудаева З.Ж. Пчела в адыгских мифопоэтических воззрениях // Вестник Адыгейского государственного университета. – 2012. – № 1 (96). – С. 39–41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KUDAEVA Z.Zh. Pchela v adygskikh mifopoeticheskikh vozzreniyakh [The bee in the mythoepic views of the Adyghes]. IN: Vestnik Adygeiskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2012. – No. 1 (96). – P. 39–41. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лермонтов 1955 – Лермонтов М.Ю. Измаил-Бей: Восточная повесть / Подгот. текста К.Н. Григорьян // Лермонтов М. Ю. Сочинения: в 6 т. Т. 3: Поэмы, 1828-1834. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955. – С. 153–225.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">LERMONTOV M.Yu. Izmail-Bei: Vostochnaya povest' / Podgot. teksta K. N. Grigor'yan [Ismail-Bey: Eastern tale. Edited by K.N. Grigoriyan]. IN: LERMONTOV M.Yu. Sochineniya: v 6 t. T. 3: Poemy, 1828-1834 [Works: in 6 volumes. Vol. 3: Poems, 1828-1834]. – M.; L.: Izd-vo AN SSSR, 1955. – P. 153–225. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Монпере 1937 – Монпере Ф. Дюбуа де. Путешествие вокруг Кавказа у черкесов и абхазов, в Колхиде, в Грузии, в Армении и в Крыму / Перевод с французского Н.А. Данкевич-Пущиной. – Сухуми: АбГИЗ, 1937. – 180 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MONPERE F. DYUBUA de. Puteshestvie vokrug Kavkaza u cherkesov i abkhazov, v Kolkhide, v Gruzii, v Armenii i v Krymu / Perevod s frantsuzskogo N.A. Dankevich-Pushchinoi [Voyage around the Caucasus, among the Circassians and the Abkhazians, in Colchis, Georgia, Armenia and in the Crimea. Translation from French by N.A. Dankevich-Pushchina]. – Sukhumi: AbGIZ, 1937. – 180 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Моттаева 2015 – Моттаева С.М. Памятные даты мая // Кабардино-балкарская правда. – 2015. – 28 мая. – № 95 (24137). – С. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MOTTAEVA S.M. Pamyatnye daty maya [Memorable days of may]. IN: Kabardino-balkarskaya pravda. – 2015. – May 28th. – No. 95 (24137). – P. 3. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Налоев 1978 – Налоев З.М. Из истории культуры адыгов. – Нальчик: Эльбрус, 1978. – 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">NALOEV Z.M. Iz istorii kul'tury adygov [From the history of the Circassian culture]. – Nalchik: El'brus, 1978. – 192 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павловский 1981 – Павловский А.И. Философская лирика // Русская советская литература 50–70-х годов. – М.: Просвещение, 1981. – 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">PAVLOVSKY A.I. Filosofskaya lirika [Philosophical lyrics]. IN: Russkaya sovetskaya literatura 50–70-kh godov [Russian Soviet literature of the 50s-70s]. – M.: Prosveshchenie, 1981. – 224 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Столетов 2007 – Столетов А.И. Философия и поэзия: точки пересечения // Вестник ТГПУ. – 2007. – № 11. – С. 18–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">STOLETOV A.I. Filosofiya i poeziya: tochki peresecheniya [Philosophy and poetry: points of intersection]. IN: Vestnik TGPU. – 2007. – No. 11. – P. 18–23. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тхьэгъэпсэу 1989 – Тхьэгъэпсэу У. Бжьэмрэ бадзэхэмрэ (Пчела и мухи) // Советская молодежь. – 1989. – 28 апр. – С. 9. (на каб.-черк. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">TKHAMOKOV B.G. Spokoinoe slovo: Stikhi / Vstup. st. L.M. Gubzhokova [Quiet Word: Poems. Foreword by L.M. Gubzhokov]. – Nalchik: El'brus, 1994. – 80 p. (In Kabardin-Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тхамоков 1994 – Тхамоков Б.Г. Спокойное слово: Стихи / Вступ. ст. Л.М. Губжокова. – Нальчик: Эльбрус, 1994. – 80 с. (на каб.-черк. яз.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">TKHEGEPSEU U. Bzh'emre badzekhemre [Bee and Flies: Fable]. IN: Sovetskaya molodezh'. – 1989. – 28 apr. – P. 9. (In Kabardin-Circassian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эфендиев 2010 – Эфендиев К.К. Годы, события, люди: в 2 т. – Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010. – Т. 2. – 492 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">VYGOTSKY L.S. Psikhologiya iskusstva / Predisl. A.N. Leont'eva [Psychology of art. Foreword by A.N. Leonteva]. – M.: Iskusstvo, 1986. – 573 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
