<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2025-2-242-255</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">VGHTIP</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-380</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Русский язык. Языки народов России</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Russian language. Languages of the peoples of Russia</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Метафорическая экспансия нэ-глаз в кабардино-черкесском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Metaphorical expansion of ne-glaz in the Kabardino-Circassian language</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0574-7299</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Езаова</surname><given-names>Мадина Юрьевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ezaova</surname><given-names>Madina Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры кабардино-черкесского языка и литературы, </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Kabardino-Circassian Language and Literature</p></bio><email xlink:type="simple">madinaezaova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Кабардино-Балкарский государственный университет имени Х.М. Бербекова</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kabardino-Balkarian State University named after Kh.M. Berbekov</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>242</fpage><lpage>255</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Езаова М.Ю., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Езаова М.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ezaova M.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/380">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/380</self-uri><abstract><p>В статье представлен первый опыт семантического и словообразовательного анализа лексемы нэ-глаз в кабардино-черкесском языке, образующей лексическое поле и являющейся ее ядром. Зафиксированные в языковых единицах представления разных народов о действительности дают разнообразные языковые картины мира. Каждый язык является кодированной системой, отражающей тип отношений человека, одной этнической общности к миру. Одна из базовых категорий «человек» имеет самые различные характеристики, выражающиеся в метафорах. Понятие «глаз» как одна из важнейших составляющих человека относится к важнейшим архетипам, регулирующим человеческое мышление. В языке слово глаз и его производные лежат в основе лексических единиц, употребляемых для описания окружающей реальности, человека, оценки его внешнего и внутреннего мира, анатомии и психологического склада, отношения к окружающему миру, его социальной роли. Статья посвящена различным вопросам структурного состава и семантики слов, восходящих к производящей основе нэ-глаз в адыгской лингвокультуре. В статье рассматриваются вопросы, связанные с функционированием соматизма нэ-глаз в кабардино-черкесском языке, переносные выражения с компонентом нэ-глаз, служащие образными средствами для описания различных физических и ментальных состояний человека, связанные абстрактными и конкретными понятиями. Отдельный научный интерес представляют фразеологизмы с компонентом нэ-глаз кабардино-черкесского языка. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents the first experience of semantic and word-formation analysis of the eye (нэ) lexeme in the Kabardino-Circassian language, which forms a lexical field and is its core. The representations of different peoples about reality recorded in linguistic units give a variety of linguistic pictures of the world. Each language is a coded system reflecting the type of relations of a person, one ethnic community to the world. One of the basic categories of "human" has a wide variety of characteristics, expressed in metaphors. The concept of the "eye" as one of the most important components of man refers to the most important archetypes that regulate human thinking. In the language, the word eye, and its derivatives are the basis of lexical units used to describe the surrounding reality, a person, an assessment of his external and internal world, anatomy and psychological makeup, attitude to the outside world, and his social role. The article is devoted to various issues of the structural composition and semantics of words dating back to the productive basis of eyes in the Adyghe linguoculture. The article discusses issues related to the functioning of ne-eye somatism in the Kabardino-Circassian language, figurative expressions with the ne-eye component, which serve as figurative means to describe various physical and mental states of a person, connected by abstract and concrete concepts. Phraseological units with the ne-eye component of the Kabardino-Circassian language are of particular scientific interest. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лексема</kwd><kwd>лексическое поле</kwd><kwd>структура</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>метафора</kwd><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>семантическое совмещение</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lexeme</kwd><kwd>lexical field</kwd><kwd>structure</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>metaphor</kwd><kwd>phraseology</kwd><kwd>semantic combination</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеоло-гии (краткий курс). – М.: Флинта: Наука, 2013. – 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BARANOV A.N., DOBROVOL''SKII D.O. Osnovy frazeologii (kratkii kurs) [Fundamentals of phraseology (short course)]. – M.: Flinta: Nauka, 2013. – 312 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">VEZhBITsKAYa A. Sopostavlenie kul'tur cherez posredstvo leksiki i pragmatiki [Comparison of cultures through the medium of vocabulary and pragmatics]. – M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2001. – 272 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Езаова М.Ю., Шугушева Д.Х., Ашхотова Ф.М. Цветовое наименование щхъуэ в адыгской лингвокультуре: этимология, внутренняя форма, семантика // Научный диалог. – 2023. – Т. 12. № 14. – С. 66-84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">EZAOVA M.Yu., ShUGUShEVA D.Kh., AShKhOTOVA F.M. Tsvetovoe naimenovanie shchkh"ue v adygskoi lingvokul'ture: etimologiya, vnutrennyaya forma, semantika [The color name of shchue in the Adyghe linguoculture: etymology, internal form, semantics]. In: Nauchnyi dia-log. – 2023. – T. 12. № 14. – P. 66-84. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Емузов А.Г. Лексико-семантический и грамматический анализ фразеоло-гии кабардино-черкесского языка. – Нальчик: Эльбрус, 1986. – 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">EMUZOV A.G. Leksiko-semanticheskii i grammaticheskii analiz frazeologii kabardino-cherkesskogo yazyka [Lexico-semantic and grammatical analysis of the phraseology of the Kabardi-no-Circassian language]. – Nal'chik: El'brus, 1986. – 224 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кимов Р.С. Метафора и метонимия как когнитивные и эпистемические мехамеханизмы формирования языковой картины мира. – Нальчик: Каб.-Балк. госуниверси-тет им. Х.М. Бербекова, 2010. – 183 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KIMOV R.S. Metafora i metonimiya kak kognitivnye i epistemicheskie mekhamekha-nizmy formirovaniya yazykovoi kartiny mira [Metaphor and metonymy as cognitive and epistemic mecha-nisms of the formation of a linguistic picture of the world]. – Nal'chik: Kab.-Balk. gosuniversitet im. Kh.M. Berbekova, 2010. – 183 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кимов Р.С. Соматизмы кабардинского языка. Грамматикализация. – Нальчик: Каб.-Балк. госуниверситет им. Х.М. Бербекова, 2010. – 122 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KIMOV R.S. Somatizmy kabardinskogo yazyka. Grammatikalizatsiya [Somatisms of the Ka-bardian language. Grammaticalization]. – Nal'chik: Kab.-Balk. gosuniversitet im. Kh.M. Berbekova, 2010. – 122 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковшова М.Л. Семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокуль-турологический аспект): дисс. … доктора филол. н. – М., 2009. – 654 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KOVShOVA M.L. Semantika i pragmatika frazeologizmov (lingvokul'turologiche-skii aspekt) [Semantics and pragmatics of phraseological units (linguistic and cultural aspect)]: diss. … doktora filol. n. – M., 2009. – 654 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козеренко А.Д. Жестовые идиомы и жесты: типы соответствий. // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Материалы ежегодной Меж-дународной конференции. – М.: РГТУ, 2011. – С. 325-333.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KOZERENKO A.D. Zhestovye idiomy i zhesty: tipy sootvetstvii [Gestural idioms and gestures: types of correspondences]. In: Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Materialy ezhegodnoi Mezhdunarodnoi konferentsii. – M.: RGTU, 2011. – P. 325-333. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козеренко А.Д., Крейдлин Г.Е. Тело как объект природы и тело как объект культуры (о семантике фразеологизмов, построенных на базе жестов). // Фразеология в контексте культуры. – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 269-277.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KOZERENKO A.D., KREIDLIN G.E. Telo kak ob"ekt prirody i telo kak ob"ekt kul'tury (o semantike frazeologizmov, postroennykh na baze zhestov) [The body as an object of nature and the body as an object of culture (on the semantics of phraseological units based on gestures)]. In: Frazeologiya v kontekste kul'tury. – M.: Yazyki russkoi kul'tury, 1999. – P. 269-277. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесов В.В. Философия русского языка. – Спб.: ZOHA, 2002. – 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KOLESOV V.V. Filosofiya russkogo yazyka [Philosophy of the Russian language]. – Spb.: ZOHA, 2002. – 448 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кравченко А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. – Иркутск: Из-во Иркутского ун-та, 1996. – 159 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KRAVChENKO A.V. Yazyk i vospriyatie. Kognitivnye aspekty yazykovoi kategoriza-tsii [Language and perception. Cognitive aspects of linguistic categorization]. – Irkutsk: Iz-vo Ir-kutskogo un-ta, 1996. – 159 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. – М.: Дубна: Высшая школа; Феникс. 1996. – 381 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KUNIN A.V. Kurs frazeologii sovremennogo angliiskogo yazyka [The course of phraseology of modern English]. – M.: Dubna: Vys-shaya shkola; Feniks. 1996. – 381 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символи-ки в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. – М.: «Гуманитарный издатель-ский ценор ВЛАДОС», 1996. – 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MAKOVSKII M.M. Sravnitel'nyi slovar' mifologicheskoi simvoliki v indoev-ropeiskikh yazykakh. Obraz mira i miry obrazov [Comparative dictionary of mythological symbolism in Indo-European languages. The image of the world and the worlds of images]. – M.: «Gumanitarnyi iz-datel'skii tsenor VLADOS», 1996. – 416 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.М. Homo lingalis в культуре. – М.: Гнозис, 2007. – 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MASLOVA V.M. Homo lingalis v kul'ture [Homo lingalis in culture]. – M.: Gnozis, 2007. – 320 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мифы народов мира: энциклопедия / гл. ред. С. А. Тока-рев. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. Т. 2: К-Я. – 719 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mify narodov mira: entsiklopediya [Myths of the peoples of the world: encyclopedia] / gl. red. S. A. Tokarev. – M.: Sov. entsiklope-diya, 1982. T. 2: K-Ya. – 719 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Переводоведение и культурология. Цели, методы, результаты [сборник статей]. / АН СССР, Ин-т языкознания. – М.: Б. и., 1987. – 150 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Perevodovedenie i kul'turologiya. Tseli, metody, rezul'taty [sbornik statei] [Translation and Cultural Studies. Goals, methods, and results. [collection of articles]]. / AN SSSR, In-t yazykoz-naniya. – M.: B. i., 1987. – 150 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рябинина Н.А. Когнитивная модель восприяттия в русском языке (на материале фразеологизмов с компонентами «глаз», «ухо», «нос»): дисс. ... канд. филол. наук. – Томск: ТГУ, 2005. – 218 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">RYaBININA N.A. Kognitivnaya model' vospriyattiya v russkom yazyke (na materiale frazeologizmov s komponentami «glaz», «ukho», «nos») [Cognitive model of perception in the Rus-sian language (based on phraseological units with components "eye", "ear", "nose")]: diss. ... kand. filol. nauk. – Tomsk: TGU, 2005. – 218 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Токмакова М.Х. Слово гу «сердце» в эмотивной лексике кабардино-черкесского языка // Вестник КБИГИ, №1 (19). – Нальчик: Издательский отдел КБИГИ, 2012. – С. 84-89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">TOKMAKOVA M.Kh. Slovo gu «serdtse» v emotivnoi leksike kabardino-cherkesskogo yazyka [The word gu "heart" in the emotive vocabulary of the Kabardino-Circassian language]. In: Vestnik KBIGI, №1 (19). – Nal'chik: Izdatel'skii otdel KBIGI, 2012. – P. 84-89. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хараева Л.Х., Езаова М.Ю., Шугушева Д.Х. Цветовая три-ада «черный-белый-красный» в адыгской картине мира и ее функционирование в художе-ственном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: изда-тельство «Грамота». 2022. – №7. – С. 2232-2238.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KhARAEVA L.Kh., EZAOVA M.Yu., ShUGUShEVA D.Kh. Tsvetovaya triada «chernyi-belyi-krasnyi» v adygskoi kartine mira i ee funktsionirovanie v khudozhestvennom diskurse [The color triad "black-white-red" in the Adyghe worldview and its functioning in artistic discourse]. In: Filo-logicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – Tambov: izdatel'stvo «Gramota». 2022. – № 7. – P. 2232-2238. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хараева Л.Х. Когнитивное моделирование этимологических гнезд в разносистемных языка (на материале французского и кабардино-черкесского языков). – Нальчик: Эль-Фа, 2007. – 235 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KhARAEVA L.Kh. Kognitivnoe modelirovanie etimologicheskikh gnezd v raznosistem-nykh yazyka (na materiale frantsuzskogo i kabardino-cherkesskogo yazykov) [Cognitive modeling of ety-mological nests in multi-system languages (based on the material of French and Kabardino-Circassian languages)]. – Nal'chik: El'-Fa, 2007. – 235 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шурупова О.С., Ходжагельдыев Б.Д. Кинетико-соматические фразеологизмы английского и русского языков с компонентами head (голова), ear (ухо), eye (brow) (глаз(бровь), lips(губы) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2019. Том.12. вып.9. – С. 348-352.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ShURUPOVA O.S., KhODZhAGEL''DYEV B.D. Kinetiko-somaticheskie frazeologizmy an-gliiskogo i russkogo yazykov s komponentami head (golova), ear (ukho), eye (brow) (glaz(brov'), lips(guby) [Kinetic and somatic phraseological units of English and Russian languages with compo-nents head (head), ear (ear), eye (brow) (eye (eyebrow), lips (lips)]. In: Filologicheskie nauki. Vo-prosy teorii i praktiki. – Tambov: Gramota, 2019. Tom.12. vyp.9. – P. 348-352. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ясинская М. В. Представления о глазах и зрении в языке и традици-онной культуре славян: дисс…. канд. филол. н. – М., 2015. – 278 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">YaSINSKAYa M.V. Predstavleniya o glazakh i zrenii v yazyke i traditsionnoi kul'ture slavyan [Ideas about eyes and vision in the language and traditional culture of the Slavs]: diss…. kand. filol. n. – M., 2015. – 278 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hall E.T. The Silent Language. – Garden City, N.Y., 1959.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">HALL E.T. The Silent Language. – Garden City, N.Y., 1959. (In Eng.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mead G.H. Vind, Self and Society /Ed. C. W. Morris. – Chicago University Press, 1984.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MEAD G.H. Vind, Self and Society /Ed. C. W. Morris. – Chicago University Press, 1984. (In Eng.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
