<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2023-2-306-325</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">YQLDUO</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-254</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Фольклористика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Folklore studies</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Поэтика абазинских сказок</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Poetics of Аbaza tales</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7580-4060</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Чекалов</surname><given-names>Пётр Константинович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Chekalov</surname><given-names>Petr K.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">chekalov58@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Борокова</surname><given-names>Лилия Арабиевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Borokova</surname><given-names>Liliya A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">borokova64@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Карачаево-Черкесский ордена «Знак Почёта» Институт гуманитарных&#13;
исследований<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Karachay-Cherkessia Institute for Humanities Research Government of the&#13;
Karachay-Cherkess Republic<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>306</fpage><lpage>325</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Чекалов П.К., Борокова Л.А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Чекалов П.К., Борокова Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Chekalov P.K., Borokova L.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/254">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/254</self-uri><abstract><p>Поэтика выступает важной составной частью литературных и фольклорных произведений, и потому обращение к данной литературоведческой проблеме актуально во все времена. Отдельные вопросы поэтики абазинских сказок затрагивались в трудах В.Б. Тугова, но как самостоятельная научная проблема она ставится впервые, что обеспечивает новизну работы.</p><p>Целью статьи является изучение особенностей словесного и образного строения текстов национальной сказочной прозы. В непосредственные задачи входит осмысление таких значимых композиционных элементов, как: сказовый стих, способы проявления сказителя, прием антитезы, реалистические и психологические детали, портреты людей и животных, пейзажи и их функции, смысловое наполнение наименований сторон света, образы холма и печи, топонимы, гидронимы, фитонимы, названия продуктов питания.</p><p>Материалом исследования явились три основных сборника абазинского сказочного эпоса: «Абазинские сказки» (Минводы, 2015), где собраны воедино два самостоятельных издания Т.З. Табулова 1947 и 1955 гг.; «Сказки Абазашты» (Ставрополь, 2016), также являющееся переизданием выпущенных в свое время В.Б. Туговым трех сборников; «Абазинские народные сказки» (Черкесск, 1986), составленный В.Н. Меремкуловым. В отдельных случаях мы обращались к сказкам, вошедшим в книгу «Абазинские материалы А.Н. Генко» (Сухум, 2019) и «Абазинским народным сказкам» (Москва, 1985), представляющим собой переводную на русский язык книгу абазинских сказок.</p><p>Основным методом исследования выступает описательный: авторы фиксируют наблюдения, подкрепляют их примерами из различных произведений, комментируют и делают соответствующие выводы. По мере необходимости используется сравнительно-сопоставительный метод при изучении образа печи в абазинских и русских сказках или же при соотнесении отдельных фольклорных явлений с литературными. В отдельных случаях применяется психологический метод, когда рассматривается эмоциональное состояние персонажей, и метод мотивного анализа при изучении мотивов неблагодарности, предательства и жестокости.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Poetics is an an essential component of literary and folklore works, and therefore, the appeal of this literary problem is relevant. Some issues of the poetics of Abaza fairy tales were touched upon in the works of V.B. Tugov, but as an independent scientific problem, it is posed for the first time, which ensures the novelty of the work.</p><p>The purpose of the article is to study the verbal and figurative structure features of the national fairy-tale prose texts. The direct tasks include comprehending such significant compositional elements as: a fantastic verse, the ways of manifestation of the narrator, the antithesis technique, realistic and psychological details, portraits of people and animals, landscapes and their functions, semantic content of the names of the cardinal directions, images of a hill and a furnace, toponyms, hydronyms, phytonyms, food names.</p><p>The research material was three main collections of the Abaza fairy tale epic: “Abaza fairy tales” (Mineralnye Vody, 2015), where two independent editions of T.Z. Tabulov, 1947 and 1955, are brought together; “Tales of Abazashty” (Stavropol, 2016), which is also a reprint of three collections released at the time by V.B. Tugov; “Abaza folk Fairy tales” (Cherkessk, 1986), compiled by V.N. Meremkulov. In some cases, we turned to the fairy tales included in the book “Abaza materials A.N. Genko” (Sukhum, 2019) and “Abaza Folk Tales” (Moscow, 1985), which is a book of Abaza fairy tales translated into Russian.</p><p>The main method of research is descriptive: the authors record observations, reinforce them with examples from various works, comment and draw conclusions. As necessary, a comparative method is used when studying the image of the furnace in Abaza and Russian fairy tales or when correlating individual folklore phenomena with literary ones. In some cases, a psychological method is used when the emotional state of the characters is considered, and a method of motivational analysis is used when studying the motives of ingratitude, betrayal, and cruelty.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>абазинская сказка</kwd><kwd>сказовый стих</kwd><kwd>сказитель</kwd><kwd>антитеза</kwd><kwd>деталь</kwd><kwd>портрет</kwd><kwd>пейзаж</kwd><kwd>печь</kwd><kwd>холм</kwd><kwd>жестокость.</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Abaza fairy tale</kwd><kwd>fairy tale verse</kwd><kwd>narrator</kwd><kwd>antithesis</kwd><kwd>detail</kwd><kwd>portrait</kwd><kwd>landscape</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абазинские народные сказки 1985 – Абазинские народные сказки / Составление, перевод с абазинского, вступительная статья, примечания В.Б. Тугова. – М.: Наука, 1985 . – 412 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abazinskie narodnye skazki – [Abaza folk tales] / Compilation, translation from Abaza, in-troductory article, notes by V.B. Tugov. – M.: Nauka, 1985. – 412 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абазинские народные сказки 1986 – Абазинские народные сказки / Сбор, составление, вводная статья, комментарии и словарь В.Н. Меремкулова. – Черкесск: Карачаево-Черкесское отделение Ставропольского книжного издательства. – 1986. – 360 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abazinskie narodnye skazki – [Abaza folk tales] / Collection, compilation, introductory arti-cle, comments and dictionary by V.N. Meremkulov. – Cherkessk: Karachay-Cherkess branch of Stavropol Book Publishing House. – 1986. – 360 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абазинские материалы А.Н. Генко 2019 – Абазинские материалы А.Н. Генко / Издание подготовили З.Д. Джапуа и П.К. Чекалов. – Сухум: Аcademia, 2019. – 464 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abazinskie materialy A.N. Genko – [Abaza materials by A.N. Genko] / The publication was prepared by Z.D. Japua and P.K. Chekalov. – Sukhum: Academia, 2019. – 464 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абазинские сказки 2015 – Абазинские сказки / Составление, вступительная статья, примечания П.К. Чекалова. – Минеральные Воды: ООО Полиграфпром, 2015. – 348 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abazinskie skazki – [Abaza fairy tales] / Compilation, introductory article, notes by P.K. Chekalov. – Mineralnye Vody: OOO Polygraphprom, 2015. – 348 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сказки Абазашты 2016 – Сказки Абазашты / Составление, вступительная статья, при-мечания П.К. Чекалова. – Ставрополь: Бюро новостей, 2016. – 316 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skazki Abazashty – [Tales of Abazashty] / Compilation, introductory article, notes by P.K. Chekalov. – Stavropol: News Bureau, 2016. – 316 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литературная энциклопедия терминов… 2001 – Литературная энциклопедия терминов и понятий / Главный редактор и составитель А.Н. Николюкин. – М.: НПК Интелвак, 2001. – 1600 стб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Literaturnaya entsiklopediya terminov i ponyatiy [Literary encyclopedia of terms and con-cepts] / Glavnyy redaktor i sostavitel' A.N. Nikolyukin. – M.: NPK Intelvak, 2001. – 1600 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литературный энциклопедический словарь 1987 – Литературный энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – 752 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Literaturnyy entsiklopedicheskiy slovar' [Literary encyclopedic dictionary 1987 – Literary encyclopedic dictionary]. – M.: Sovetskaya entsiklopediya, 1987. – 752 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп 1986 – Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1986. – 365 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">PROPP V.YA. Istoricheskiye korni volshebnoy skazki [The historical roots of fairy tales]. – Leningrad: Izd-vo Leningradskogo universiteta, 1986. – 365 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тугов 2002 – Тугов В.Б. Память и мудрость веков (фольклор абазин: жанры, темы, идеи, образы, поэтика). – Карачаевск: КЧГПУ, 2002. – 348 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">TUGOV V.B. Pamyat' i mudrost' vekov (fol'klor abazin: zhanry, temy, idei, obrazy, poetika) [Memory and wisdom of the ages (Abazin folklore: genres, themes, ideas, images, poetics)]. – Ka-rachaevsk: KChGPU, 2002. – 348 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слово о полку Игореве 1985 – Слово о полку Игореве. – Ленинград: Советский писа-тель, 1985. – 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slovo o polku Igoreve [A Word about Igor's Campaign]. – Leningrad: Sovetskiy pisatel', 1985. – 496 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аджибеков 2007 – Аджибеков Х. Стихотворения. – Черкесск: Карачаево-Черкесское республиканское книжное издательство, 2007. – 268 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ADZHIBEKOV KH. Stikhotvoreniya [Poems]. – Cherkessk: Karachaevo-Cherkesskoe knignoe izdatel'stvo, 2007. – 268 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горький 1968 – Горький М. Избранные произведения в трех томах. Том первый. – М.: Художественная литература, 1968. – 496 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GORKY M. Izbrannye proizvedenia v treh tomah. Tom pervyi [Selected works in three vol-umes. Volume one]. – M.: Fiction, 1968. – 496 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мхце 1979 – Мхце К. В одном мире. – Черкесск: Карачаево-Черкесское отделение Ставропольского книжного издательства, 1979. – 168 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">MKHTSE K. V odnom mire [In one world]. – Cherkessk: Karachaevo-Cherkesskoe otdelenie Stavropol'skogo knignogo izdatel'stva, 1979. – 168 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
