<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kbsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный журнал «Кавказология»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Kavkazologiya</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2542-212X</issn><publisher><publisher-name>КБГУ</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31143/2542-212X-2024-2-468-479</article-id><article-id custom-type="edn" pub-id-type="custom">WROQCU</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kbsu-141</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Theoretical, applied and comparative linguistics</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О некоторых фонетических особенностях спонтанной речи (на материале английского и кабардино-черкесского языков)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On some phonetic features of spontaneous speech (based on the English and Kabardian-Circassian languages)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2383-5268</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бозиев</surname><given-names>Альберд Тахирович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Boziev</surname><given-names>Alberd T.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">alberdboziev@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9791-1841</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кенетова</surname><given-names>Рита Биляловна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kenetova</surname><given-names>Rita B.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">ritakenetova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2022-3589</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хашхожева</surname><given-names>Загират Талибовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khashozheva</surname><given-names>Zagirat T.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">zagirat_inkaz@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук&#13;
Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kabardino-Balkar Scientific Center of the Russian Academy of Sciences&#13;
Kabardino-Balkarian State University named after H.M. Berbekov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kabardino-Balkarian State University named after H.M. Berbekov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>468</fpage><lpage>479</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бозиев А.Т., Кенетова Р.Б., Хашхожева З.Т., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бозиев А.Т., Кенетова Р.Б., Хашхожева З.Т.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Boziev A.T., Kenetova R.B., Khashozheva Z.T.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.caucasology.ru/jour/article/view/141">https://www.caucasology.ru/jour/article/view/141</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются два фонетических явления английской и кабардино-черкесской спонтанной речи – ассимиляция согласных и элизия согласных и гласных в потоке речи. В целом процессы, происходящие в живой речи, при их незнании, могут превратиться в фактор, затрудняющий перцептивную оценку высказывания. Данное обстоятельство в результате приводит к различному роду сложностям при осуществлении коммуникации, особенно в ситуации непринуждённого общения, характерной особенностью которой является опора на неполный стиль общения. В ходе исследования проанализированы работы авторитетных российских и зарубежных фонетистов, обращено внимание на перегруженность понятия ассимиляции при наличии терминов, способных точнее описать определённое фонетическое явление, сделана попытка систематизировать представленные данные и ответить на вопрос о том, насколько явления ассимиляции и элизии носят регулярный характер: в английской спонтанной речи ассимиляции чаще имеет место на стыке морфем, а элизия согласных происходит при большом стечении (кластерах) согласных, элизия гласных – в безударном положении; для кабардинской спонтанной речи характерна регрессивная ассимиляция, элизия гласного в конце морфемы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines two phonetic phenomena of English and Kabardino-Circassian spontaneous speech – assimilation of consonants and elimination of consonants and vowels in the flow of speech. In general, the processes occurring in live speech, if they are not known, can turn into a factor that complicates the perceptual assessment of the utterance. This circumstance results in various kinds of difficulties in communication, especially in a situation of casual communication, a characteristic feature of which is reliance on an incomplete communication style. In the course of the study, the works of authoritative Russian and foreign phoneticians have been analyzed, attention has drawn to the overload of the concept of assimilation in the presence of terms that can more accurately describe a certain phonetic phenomenon, an attempt is made to systematize the presented data and answer the question of how regular the phenomena of assimilation and elision are: in English spontaneous speech, assimilation often occurs at the junction of morphemes, and consonant elision occurs with a large confluence (clusters) of consonants, vowel elision occurs in an unstressed position; Kabardian spontaneous speech is characterized by regressive assimilation, the elimination of the vowel at the end of the morpheme.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>адаптация</kwd><kwd>аккомодация</kwd><kwd>ассимиляция</kwd><kwd>коартикуляция</kwd><kwd>элизия</kwd><kwd>спонтанная речь</kwd><kwd>восприятие</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>adaptation</kwd><kwd>accommodation</kwd><kwd>assimilation</kwd><kwd>coarticulation</kwd><kwd>elision</kwd><kwd>spontaneous speech</kwd><kwd>perception</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балкаров Б.Х. Фонетика адыгских языков. – Нальчик: Эльбрус, 1970. – 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BALKAROV B.KH. Fonetika adygskikh yazykov [Phonetics of the Adyghe languages]. – Nal'chik: El'brus, 1970. – 336 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борукаев Т.М. Грамматика кабардино-черкесского языка. – Нальчик: Кабардино-Балкарский Облнациздат, 1932. – 142 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BORUKAEV T.M. Grammatika kabardino-cherkesskogo yazyka [Grammar of the Kabardino-Circassian language]. – Nal'chik: Kabardino-Balkarskii Oblnatsizdat, 1932. – 142 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурая Е.А. Фонетика современного английского языка: Теоретический курс: учеб. для студ. лингв. вузов и фак. 3-е изд. – М.: Академия, 2009. – 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BURAYA E.A. Fonetika sovremennogo angliiskogo yazyka: Teoreticheskii kurs [Phonetics of Modern English: A theoretical course]: ucheb. dlya stud. lingv. vuzov i fak. 3-e izd. – M.: Akademiya, 2009. – 272 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кабардино-черкесский язык / под редакцией М.А. Кумахова. – Нальчик: Эль-Фа, 2006. – Т. 1. – 549 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kabardino-cherkesskii yazyk [Kabardino-Circassian language] / pod redaktsiei M.A. Kumakhova. – Nal'chik: El'-Fa, 2006. – T. 1. – 549 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кумахов М.А. Морфология адыгских языков. Синхронно-диахронная характеристика. – Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1964. – 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">KUMAKHOV M.A. Morfologiya adygskikh yazykov. Sinkhronno-diakhronnaya kharakteristika [Morphology of the Adyghe languages. Synchronous-diachronic characteristic]. – Nal'chik: Kabardino-Balkarskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1964. – 272 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. редактор В.Н. Ярцева. – М: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' [Linguistic Encyclopedic Dictionary] / Gl. redaktor V.N. Yartseva. – M: Sovetskaya entsiklopediya, 1990. – 685 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова М.А., Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова Р.М. Теоретическая фонетика английского языка. – 3-е изд., стер. – М.: Владос, 2006. – 286 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SOKOLOVA M.A., GINTOVT K.P., TIKHONOVA I.S., TIKHONOVA R.M. Teoreticheskaya fonetika angliiskogo yazyka [Theoretical phonetics of the English language]. – 3-e izd., ster. – M.: Vlados, 2006. – 286 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Турчанинов Г., Цагов М. Грамматика кабардинского языка. – М.: Издательство АН СССР, 1940. – 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">TURCHANINOV G., TSAGOV M. Grammatika kabardinskogo yazyka [Grammar of the Kabardian language]. – M.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1940. – 160 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Урусов Х.Ш. Кабардинская грамматика. Фонетика. Морфонемика. Морфология. – Нальчик: Издательство Кабардино-Балкарского государственного университета, 2014. – 23 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">URUSOV KH.SH. Kabardinskaya grammatika. Fonetika. Morfonemika. Morfologiya [Kabardian grammar. Phonetics. Morphonemics. Morphology]. – Nal'chik: Izdatel'stvo Kabardino-Balkarskogo gosudarstvennogo universiteta, 2014. – 23 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шагиров А.К. Фонетика и морфология кабардинского языка. – Нальчик: Эль-Фа, 2004. – 223 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SHAGIROV A.K. Fonetika i morfologiya kabardinskogo yazyka [Phonetics and morphology of the Kabardian language]. – Nal'chik: El'-Fa, 2004. – 223 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шарданов А.Х. Фонетические заметки // УЗКБГУ. – 1960. – Вып. 7. – С. 73-79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SHARDANOV A.KH. Foneticheskie zametki [Phonetic notes]. In: UZKBGU. – 1960. – Vyp. 7. – P. 73-79. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brown G. Listening to Spoken English. – М: Prosvescheniye, 1984. – 192 p. (на англ. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">BROWN G. Listening to Spoken English. – M: Prosvescheniye, 1984. – 192 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gimson A. An Introduction to the pronunciation of English. – Lnd, 1981. – 294 p. (на англ. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GIMSON A. An Introduction to the pronunciation of English. – Lnd, 1981. – 294 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
